fermer法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 09:10:59

【fermer】音标

[fεrme]

【fermer】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 关, 关:fermer la fenêtre 关窗fermer les rideaux 拉拢帘幕fermer la porte sur soi 随手关上门fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。

  2. 2. 关门; 关, 封锁, 封; (等)围住; [引, 民]关好(人或动物):fermer sa chambre 关上卧室的门fermer une armoire 关好柜子fermer la boutique 关店门, 关店, 停业[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门!fermer les frontières 封锁边境fermer la voie [铁](信号)封线路fermer tout accès à qn 严禁和某人接触fermer son cœur à un sentiment [转]使自己不产生一种感情; 使自己不再产生一种感情fermer un jardin ()围住一个花园fermer les poules 鸡关好

  3. 3. 上, 合拢:fermer la main (le poing) 握紧拳头fermer la bouche 上嘴巴Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口fermer une lettre 封一封信fermer un sac 袋口收紧fermer une plaie 使口合拢fermer son veston 扣好自己的上衣fermer le circuit électrique [电]接通电流

  4. 4. 关掉(水, 电等); 停止使:fermer l'eau 水关掉fermer le robinet [引]关掉水龙头fermer la radio 关掉收音机

  5. 5. 使结束; 作为结束, 作为最后一部分:fermer un compte 结一笔帐fermer la parenthèse 关括号fermer la marche 走在最后, 殿后v. i.关:magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店Cette serrure ferme mal. 锁总锁不好。 Cette boîte ferme hermétiquement. 个盒子盖很紧。se fermer v. pr.

  6. 6. 关上, 上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上。 Ses yeux se ferment. 他睡着。 Cette plaie se fermera bientôt. 口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家

  7. 7. 被上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 只盒子很容易盖上。

v. i.

  1. 1. 关:magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店Cette serrure ferme mal. 锁总锁不好。 Cette boîte ferme hermétiquement. 个盒子盖很紧。se fermer v. pr.

  2. 2. 关上, 上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上。 Ses yeux se ferment. 他睡着。 Cette plaie se fermera bientôt. 口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家

  3. 3. 被上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 只盒子很容易盖上。

se fermer v. pr.

  1. 1. 关上, 上, 合上:La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上。 Ses yeux se ferment. 他睡着。 Cette plaie se fermera bientôt. 口不久就可以愈合。 se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家

  2. 2. 被上, 被合上:Cette boîte se ferme facilement. 只盒子很容易盖上。

【fermer】 派生: 联想: 形容词变化: 副词变化: 近义词: 反义词: 联想词

派生:

  1. fermé, e   a. 封的;关的,合拢的;不爱交往的;不开朗的

  2. fermeture   n.f. 关装置;关,停止;关门,歇业

  3. enfermer   v.t. 关;监禁;……限制在

  4. renfermer   v.t. ……重新关住,……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:

  1. ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业

  2. ouvert, e   a. 开着的;开放的;易于接受的;坦率的;开朗的;公开的

  3. ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:

  1. ferme

  2. fermé

  3. femée

  4. fermant

  5. fermante

副词变化:

  1. fermement

近义词:

  1. barrer

  2. boucher

  3. clore

  4. boutonner

  5. coudre

  6. suturer

  7. boucler

  8. cadenasser

  9. verrouiller

  10. sceller

  11. barricader

  12. cerner

  13. condamner

  14. interdire

  15. suspendre

  16. arrêter

  17. couper

  18. éteindre

  19. finir

  20. refermer

  21. se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,

反义词:

  1. créer

  2. décacheter

  3. déboutonner

  4. déchirer

  5. dégrafer

  6. déplier

  7. déployer

  8. crocheter

  9. déverrouiller

  10. enfoncer

  11. entrebâiller

  12. entrouvrir

  13. ouvrir

  14. déboucher

  15. défaire

  16. autoriser

  17. déblayer

  18. dégager

  19. rouvrir

  20. inaugurer

  21. se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,

联想词

  1. rouvrir再开

  2. ouvrir开,打开

  3. refermer再关

  4. retirer抽出,拔出

  5. fermeture关装置

  6. verrouiller上闩

  7. rabattre降下

  8. enfermer关,监禁

  9. quitter离开

  10. rouvre重新开放

  11. forcer强行弄开,力破坏

【fermer】例句

1. Je tourne le robinet pour le fermer.
   我转动水龙头关水。
2. Pensez à fermer les fenêtres en partant.
   您走的时候留心窗户关上。
3. La cantine est fermée le dimanche.
   食堂周日不营业。
4. Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
   您忘记钥匙锁门吗?
5. J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
   我经常忘记关窗。
6. Fermez la porte à clé!
   锁好门!
7. Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
   马不在的时候,应该关上马厩。
8. La porte s’est fermée 2 minutes avant.
   2分钟前,门自己关。
9. Prenez soin de bien fermer la porte.
   请留神门关好。
10. Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
   请您替我门关上。
11. Veillez à bien fermer la porte en partant.
   走的时候注意门关好。
12. Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
   他只好目几秒钟。
13. Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
   银行周末不休息吧?
14. Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
   价格合理,质量保证,交货及时,可上门收送货。
15. Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
   他以命令的语气要求他关上窗户。
16. Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
   就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的。
17. Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
   但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
18. A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
   由于罢工,地铁4,6,9号线关。
19. La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
   碰巧时天堂的门已经关,下班,小鬼们只好爬而上。
20. D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
   此外,正相反,不懂得门关上,不能通过。