désinvolte法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-04 09:44:01【désinvolte】音标
[dezɛ̃vɔlt]
【désinvolte】是什么意思、字义解释
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方allure désinvolte 从容步态
2. 〈转义〉放肆, 毫不客气, 无礼, 随便réponse désinvolte 放肆回答
【désinvolte】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
cavalier
aisé
dégagé
familier
impertinent
léger
sans-gêne
gêne
inconvenant
incorrect
inélégant
libre
être
dégagé
nonchalant
détaché
flegmatique
insouciant
effronté
leste
sans
反义词:
confus
consciencieux
cérémonieux
respectueux
sérieux
timide
déférent
appliqué
dépaysé
embarrassé
empêtré
gêné
lourd
maladroit
précieux
rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落
cynique犬儒
maladroit笨拙
provocateur,煽动
fantaisiste异想天开,任性
mélancolique忧郁,伤感
loufoque疯疯癫癫,怪诞
arrogant傲慢,狂妄自大
méprisant轻蔑, 蔑视
énergique精力充沛
faussement错误地,不符实地
【désinvolte】例句
1. Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.
他从容态度掩饰了他胆怯。
2. L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎左岸。
3. Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.
工笔人物醉酒图,仿古娟水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显。
4. M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.
Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办处参观服务一些结论是随便,甚至轻率。
5. Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热作家。
6. L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.
核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有核不扩散和裁军制度。
7. Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎左岸。
8. Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.
在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。