perdu法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 14:44:34

【perdu】音标

[pεrdy]

【perdu】是什么意思、字义解释

a.

  1. 1. 失去, 丧失le temps perdu 失去时间Tout est perdu .一切都完了。Il n'y a rien de perdu .还可补救。还有希望。Pour un perdu , dix (de) retrouvés.〈谚语〉失掉一个, 得回十个。 [安慰损失财物者或失恋者话]

  2. 2. 遗失, 失落objets perdus失物

  3. 3. 已消失perdu dans la foule消失在人群中

  4. 4. 迷路Je suis perdu . Ma tête est perdue.〈转义〉我搞得晕头转向了。

  5. 5. 乱放, 无目标, 没打中balle perdue流弹ouvrage à pierre(s) perdu e(s)【水利】沉石工程

  6. 6. 浪, 过, 不能再用occasion perdue过机会peine perdue白力气temps perdu 浪掉时间emballage perdu 一次性包装salle des pas perdus(车站)大厅, (法院)休息室comble perdu 不能住顶楼mouler à cire perdue失蜡浇铸Ce n'est pas perdu pour tout le monde.这个还是有人派了用场。

  7. 7. 偏远, 偏pays perdu 偏方

  8. 8. 没有希望, 完蛋malade perdu 没救病人perdu de réputation声名狼藉C'est un homme perdu .这个人完了。

  9. 9. 被损坏, 被毁坏1

  10. 10. 〈旧语,旧义〉道德败坏, 堕落fille [femme] perdue妓女1

  11. 11. 打败, 输掉bataille perdue败仗argent perdu au jeu在赌博中输掉钱1

  12. 12. 陷入…être perdu dans ses pensées陷入沉思中— n.疯子crier [courir] comme un perdu 拼命叫 [跑]à corps perduloc.adv.拼命, 不顾一切à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

— n.

  1. 1. 疯子crier [courir] comme un perdu 拼命叫 [跑]à corps perduloc.adv.拼命, 不顾一切à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

à corps perdu

  1. 1. loc.adv.拼命, 不顾一切à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

loc.adv.

  1. 1. 拼命, 不顾一切à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

à temps perdu

  1. 1. loc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

loc.adv.

  1. 1. 在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候

à vos moments perdus

  1. 1. loc.adv.在您有空时候

loc.adv.

  1. 1. 在您有空时候

【perdu】 近义词: 联想词

近义词:

  1. inutile

  2. s'égarer

  3. s'évanouir

  4. être

  5. désemparé

  6. être

  7. désorienté

  8. être

  9. fini

  10. être

  11. interdit

  12. être

  13. isolé

  14. être

  15. reculé

  16. être

  17. retiré

  18. être

  19. écarté

  20. incurable

  21. écarté

  22. éloigné

  23. isolé

  24. paumé

  25. reculé

  26. retiré

  27. disparu

  28. être perdu: condamné,  incurable,  inguérissable,  détourné,  écarté,  éloigné,  reculé,  retiré,  englouti,  fondu,  noyé,

联想词

  1. volé被盗

  2. égaré走路,迷路

  3. abandonné弃

  4. disparu消失,隐没

  5. délaissé离弃

  6. arraché撕开

  7. lâché松

  8. emporté暴躁,易怒,急性子

  9. ruiné破坏了, 毁坏了

  10. repris~ de justice惯犯, 累犯

  11. effacé变模糊, 退了

【perdu】例句

1. Il n'a rien perdu.
   他什么也没失去。
2. Elle a perdu son anneau de mariage.
   她弄丢了自己婚戒。
3. Je suis perdu .
   我迷路了。
4. Il a perdu son père l'année dernière.
   去年他父亲去世了。
5. Cet ourson a perdu ses parents.
   这只小熊失去了双亲。
6. Il a tout perdu au jeu.
   他在赌博中输光了。
7. J'ai perdu mon parapluie.
   我把我雨伞弄丢了。
8. Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
   他正在找工作,因为他失去了职位。
9. J'ai perdu beaucoup de sang.
   我流了很多血。
10. Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
   他弄了路以至于耽误了我们一小时。
11. Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
   我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
12. Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
   真倒霉, 他把钥匙掉了。
13. Après une heure d'attente, il a perdu patience.
   等了一小时,他失去了耐心。
14. Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
   唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
15. Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
   多年后某一天,我丧失了记忆。
16. Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
   我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
17. Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
   大夫担心伤员失血过多。
18. Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
   经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
19. J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
   我听说由于你失误失去了一笔业务。
20. Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
   我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。