retour法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 10:03:47【retour】音标
[r(ə)tur]
【retour】是什么意思、字义解释
n.m.
1. 返, 来;程Je vous souhaite un heureux retour .祝您去一路顺风。partir sans esprit de retour 离开后不想来retour d'un navire à son port d'attache船舶返船籍港billet d'aller et retour 来票prendre un aller et retour 买一张来票être sur le retour 即将去;〈转义〉开始衰;开始衰老cheval de retour
2. ②〈转义〉(古代)苦役犯;惯犯;累犯者
3. ①(古时)租用后被送原处马匹au retour de当…来时;当…来后être de retour 来de retour 一到…retour de...从…来
4. 返, 转, 折retour offensif d'une armée一支军队retour offensif d'une maladie〈转义〉疾病复La météo annonce un retour offensif de l'hiver.〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。retour de flamme
5. ②〈转义〉死灰复燃;而累及自身一击
6. ①【机械】(汽化器)火, 逆火retour de manivelle【汽车】曲柄击retour de marée【航海】潮汐交替retour de couches产后第一次月经retour du courant【电学】电流射, 电流向retour en batterie【军事】(炮弹发射后)复match retour dans un championnat在锦标赛中再次较量en retour 返, 转, 折
7. 〈旧语,旧义〉弯曲, 曲折les tours et retours d'une rivière河流蜿蜒曲折
8. 【建筑】(房屋)凸出角en retour d'équerre成直角凸出
9. retour d'une manœuvre 【航海】滑车索牵引段
10. ;货;(向出版商)卖剩书;被书retour sans frais【法律】(商业票据)免费retour à l'envoyeur寄件人par retour du courrier, 〈口语〉 par retour 由程邮班带
11. 再现;重复;复;恢复le retour du printemps春le retour des mêmes abus重蹈覆辙retour éternel【哲学】永远复(论), 轮(论) [斯多葛学派和尼采等观点]retour à复到…, 恢复到…
12. 顾retour en arrière顾过去faire un retour sur soi-même躬自省
13. 改变主意;突然变迁les retours de la fortune命运无常par un juste retour des choses由于天地公道1
14. 归还, 重归(原主)faire retour à重归droit de retour 【法律】收权 [指无偿赠与在受赠人死后重归赠与人]1
15. 报答, 报payer qn de retour 报答某人, 报某人retour de bâton不正当利益sans retourloc.adv.不复返地, 永远地en retourloc.adv.作为报答, 作为交换Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?
sans retour
1. loc.adv.不复返地, 永远地en retourloc.adv.作为报答, 作为交换Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?
loc.adv.
1. 不复返地, 永远地en retourloc.adv.作为报答, 作为交换Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?
en retour
1. loc.adv.作为报答, 作为交换Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?
loc.adv.
1. 作为报答, 作为交换Que lui donnerez-vous en retour ?您拿什么去报答他呢?
【retour】 近义词: 义词: 联想词
近义词:
recommencement
renvoi
rentrée
reprise
réexpédition
réapparition
renaissance
renouveau
réveil
fluctuation
renversement
retournement
revirement
revers
flash-back
succession
anomale
réciprocité
répétition
écho
义词:
envoi
aller
défaillance
départ
exil
联想词
départ出发
passage通过,经过
revenir再来
revenant鬼,幽灵
retourner倒转
renvoi送,
revenu收入,收益
arrivée到达
revenue返
déplacement移动
triomphal胜利,得胜,凯旋
【retour】例句
1. Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
2. Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人归来。
3. Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他妈妈一来他就醒了。
4. Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返。
5. Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
家路上,这个女孩走在他前面。
6. Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
7. Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢季节到来了,那么也是泳衣归时候了!
8. Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
听到他来消息, 她才感到如释重负。
9. La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
10. Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复返,还带走我们柔情!
11. Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉他, 他兄弟来了。
12. La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂来时我们碰上了一场急雨。
13. Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?
但是为什么还要过来爱我?
14. Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。
15. Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福场所,时光逸逝不复返。
16. Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一来, 我就告诉您。
17. Mais les pauvres, rarement aimés en retour, cherchent désepérément le grand amour.
即使很少能得到别人爱,它们却继续绝望地寻找着自己真正爱情。
18. Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时内复!
19. Nous essayons de laisser les clients paient le minimum, un retour maximum.
我们力图让客户以最少付出,获得最大报。
20. Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲来。