perdu法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 06:34:31【perdu】音标
[pεrdy]
【perdu】是什么意思、字义解释
a.
1. 去, 丧le temps perdu 去时间Tout est perdu .一切都完了。Il n'y a rien de perdu .还可补救。还有希望。Pour un perdu , dix (de) retrouvés.〈谚语〉掉一个, 得回十个。 [安慰损财物者或恋者话]
2. 遗,objets perdus物
3. perdu dans la foule在人群中
4. 迷路Je suis perdu . Ma tête est perdue.〈转义〉我搞得晕头转向了。
5. 乱放, 无目标, 没打中balle perdue流弹ouvrage à pierre(s) perdu e(s)【水利】沉石工程
6. 浪费, 错过, 不能再用occasion perdue错过机会peine perdue白费力气temps perdu 浪费掉时间emballage perdu 一次性包装salle des pas perdus(车站)大厅, (法院)休息室comble perdu 不能住顶楼mouler à cire perdue蜡浇铸Ce n'est pas perdu pour tout le monde.这个还是有人派了用场。
7. 偏远, 偏僻pays perdu 偏僻地方
8. 没有希望, 完蛋malade perdu 没救病人perdu de réputation声名狼藉C'est un homme perdu .这个人完了。
9. 被损坏, 被毁坏1
10. 〈旧语,旧义〉道德败坏,fille [femme] perdue妓女1
11. 打败, 输掉bataille perdue败仗argent perdu au jeu在赌博中输掉钱1
12. 陷入…être perdu dans ses pensées陷入沉思中— n.疯子crier [courir] comme un perdu 拼命地叫 [跑]à corps perduloc.adv.拼命地, 不顾一切地à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
— n.
1. 疯子crier [courir] comme un perdu 拼命地叫 [跑]à corps perduloc.adv.拼命地, 不顾一切地à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
à corps perdu
1. loc.adv.拼命地, 不顾一切地à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
loc.adv.
1. 拼命地, 不顾一切地à temps perduloc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
à temps perdu
1. loc.adv.在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
loc.adv.
1. 在空闲时à vos moments perdusloc.adv.在您有空时候
à vos moments perdus
1. loc.adv.在您有空时候
loc.adv.
1. 在您有空时候
【perdu】 近义词: 联想词
近义词:
inutile
s'égarer
s'évanouir
être
désemparé
être
désorienté
être
fini
être
interdit
être
isolé
être
reculé
être
retiré
être
écarté
incurable
écarté
éloigné
isolé
paumé
reculé
retiré
disparu
être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
联想词
volé被盗
égaré走错路,迷路
abandonné弃
disparu,隐没
délaissé离弃
arraché撕开
lâché松
emporté暴躁,易怒,急性子
ruiné破坏了, 毁坏了
repris~ de justice惯犯, 累犯
effacé变模糊, 退了
【perdu】例句
1. Il n'a rien perdu.
他什么也没去。
2. Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
3. Je suis perdu .
我迷路了。
4. Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
5. Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊去了双亲。
6. Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
7. J'ai perdu mon parapluie.
我把我雨伞弄丢了。
8. Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他去了职位。
9. J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
10. Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
11. Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
12. Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
13. Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他去了耐心。
14. Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
15. Un jour, des années plus tard,j’ai perdu la mémoire.
多年后某一天,我丧了记忆。
16. Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗了我翅膀。
17. Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担心伤员血过多。
18. Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉把公司文件丢了。
19. J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你误去了一笔业务。
20. Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我表没有丢, 我只是忘了放在哪里。