fond法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-19 19:07:09【fond】音标
[fɔ̃]
【fond】是什么意思、字义解释
n.m.
1. 底le fond d'un puits井底barque à fond plat平底船valise à double fond 有两层底的手提箱vider le fond de son sac〈转〉〈语〉和盘托出
2. (杯子、瓶子等底上的)剩余物un fond de la bouteille瓶底Versez-m'en un fond .〈引申〉给我倒一点。
3. (江、河、湖、海的)底trouver [perdre] le fond 测到 [测不到] 水底toucher le fond 搁浅;〈转〉落到最低点donner fond 抛锚envoyer un navire par le fond 使船沉没
4. 深水处poissons des grands fonds深水鱼
5. 水的深度Il y a vingt mètres de fond dans cet endroit.此处水深20米。
6. 凹地, 洼地, 低地le fond de la vallée谷底
7. 【采矿】地下, 井下travailler au fond 在地下工作, 在井下工作
8. 深处, 最靠里的地方le fond de la salle大厅深处au fond du couloir在走廊的尽头Avancer dans le fond !请往里面走!le fin fond 〈语〉最僻远的地方le fond d'une armoire柜子深处fond d'un chapeau帽顶le fond d'un pantalon裤子的后裆mettre un fond à un pantalon给裤子补块后裆le fond de l'œil眼底un fond d'œil【医学】眼底检查
9. 地, 础Le mur monte de fond .墙建造在地上。faire fond sur qch. [sur qn]〈转〉依靠某事 [某人],信某事 [某人]1
10. (图画等的)底色, 底子, 背景;(舞台、摄影场的)背景;(制作动画片时的)背景画Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.这幅画上的花衬在很暗的底色上。toile de fond 背景幕布;〈转〉背景1
11. (织物等的)底, 地, 地纹, 底布une broderie sur un fond de satin缎底刺绣fond d'une tapisserie挂毯的底布1
12. (内心、思想、感情等的)深处, 顶点remercier qn du fond du cœur衷心感谢某人Je peux vous confier le fond de ma pensée.我可以把心里话告诉您。1
13. 实质, 本质;内容toucher au fond de la question接触到问题的实质le fond et la forme内容与形式analyser le fond d'un ouvrage分析一部作品的内容Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.他和我们讲的话有部分内容是真实的。Le fond de leur nourriture, ce sont des pommes de terre.他们最本的食品是土豆。le fond populaire du langage语言的民间积淀plaider au fond 【法律】实质辩论1
14. 【】本耐力course de fond 5000至10000米赛跑, 长跑course de demi-fond 800至3000米赛跑, 中长跑épreuve de fond 能测验1
15. fond de cuisine 做调味汁等用的汤汁1
16. fond sonore (戏剧等的)音响效果1
17. bruit de fond 【电子学】背景噪声1
18. fond de teint 粉底霜1
19. fond de robe 衬裙2
20. fond de bateau 【地理】向斜槽2
21. fond de l'air 实际气温Le fond de l'air est frais.天气实际上很凉。 [指如果没有太阳的话, 天气不会这么热]2
22. (钟表)底壳, 背板de fondloc.adj.主要的, 本的, 重要的article de fond (报纸的)主要文章ouvrage de fond 主要著作au fond , dans le fondloc.adv.实际上, 其实On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。à fondloc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
de fond
1. loc.adj.主要的, 本的, 重要的article de fond (报纸的)主要文章ouvrage de fond 主要著作au fond , dans le fondloc.adv.实际上, 其实On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。à fondloc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
loc.adj.
1. 主要的, 本的, 重要的article de fond (报纸的)主要文章ouvrage de fond 主要著作au fond , dans le fondloc.adv.实际上, 其实On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。à fondloc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
au fond , dans le fond
1. loc.adv.实际上, 其实On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。à fondloc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
loc.adv.
1. 实际上, 其实On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.别人指责了他, 其实他没错。à fondloc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
à fond
1. loc.adv.到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
loc.adv.
1. 到底couler à fond (船)沉没couler une candidature à fond 〈转〉使候选落空完全地, 彻底地connaître à fond l'économie politique精通政治经济学visser une pièce à fond 把一个零件拧紧à fond (de train)飞快, 飞速, 以全速de fond en combleloc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
de fond en comble
1. loc.adv.完全地, 全部地, 彻底地
loc.adv.
1. 完全地, 全部地, 彻底地
【fond】 词源: 词根: 名词变化: 动词变化: 形容词变化: 副词变化: 近词 反词 同音、近音词 联想词
词源:
词根:
名词变化:
fondamentalisme
fondamentaliste
fondateur
fondatrice
fondation
fondé
fondement
动词变化:
fonder
形容词变化:
fondamental
fondamentale
fondamentaliste
fondé
fondée
副词变化:
fondamentalement
近词
assise
bout
extrémité
base
tréfonds
objet
substance
sujet
thème
coiffe
vernis
lointain
matière
profondeurs
sein
subjectile
substrat
vif
反词
apparence
bord
commencement
seuil
devant
entrée
haut
ouverture
dehors
extérieur
surface
aspect
crête
croupe
dessus
façade
forme
orée
sprint
superficie
同音、近音词
fonts
fonds
font
联想词
dessus上面,上部,上边
milieu中心,中央
profond深的,深沉的
dans在…内,在…中
trou洞
pourtour周围,四周
rebord边,缘,凸边
derrière在……的后面
gouffre深坑,深渊
toile布, 画布, 画, 布景
cœur心,心脏
【fond】例句
1. Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
2. Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
3. J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
4. Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
5. Il lui semblait avoir touché le fond.
他觉得自己的霉运已经到底了。
6. La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
7. Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
8. Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
9. Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花在白底子上显得十分鲜明。
10. Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
11. L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
12. Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
13. Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
14. Je peux vous confier le fond de ma pensée.
我可以把心里话告诉您。
15. ]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
16. Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很暗的底色上。
17. Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。
18. On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。
19. Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
20. Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2毫米高,住在花园深处。