officiel法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-17 10:03:53【officiel】音标
[ɔfisjεl]
【officiel】是什么意思、字义解释
a.
1. 官方, 政府;documents officiels官方文件information de source officielle官方消息Journal officiel [或l'Officiel, le ]政府公报note officielle照会visite officielle访问candidat officiel 官方支持候选人un personnage officiel 官方人士, 官员langue officielle官方语
2. 〈引申义〉〈口语〉公开, 桌面上— n.m.
3. 官方人士, 官员
4. 【体育】工作人员 [尤指裁判员]
— n.m.
1. 官方人士, 官员
2. 【体育】工作人员 [尤指裁判员]
【officiel】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
authentique
conventionnel
administratif
gouvernemental
public
authentifié
certifié
confirmé
reconnu
solennel
accrédité
autorisé
consacré
réglementaire
rituel
usuel
autorité
protocolaire
être
avéré
être
consacré
反义词:
faux
libre
officieux
privé
fantaisiste
sous-jacent
apocryphe
informel
联想词
officieux殷勤, 亲切
site位置
définitif最后,决定性
gouvernemental政府
exclusif独占
complet完全,完整
annuel每年,年度
habituel习惯,习惯性,惯用
institutionnel制度,体制
officiellement地
ministériel部
【officiel】例句
1. Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家非官方访问获得了圆满成功。
2. Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期一周访问。
3. Ce journal est l'organe officiel d'un parti .
这份报纸一个政党机关报。
4. Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
国际奥委会语法语和英语。
5. Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了职务外还有不少事务。
6. Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚官方公告。
7. Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
为什么加拿大有2种官方语?
8. Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这一次非公共假日。
9. De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非会议基本上。
10. Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
11. En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.
2006年,创立自主品牌“铂艾”建筑贴膜。
12. En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年名单上有16名总统候选人。
13. La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名非公职委员。
14. Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
卫生统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
15. Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.
其中一些方法不属于管制制度范围。
16. La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.
因此,习惯做法进行友好而不那么规合作。
17. Cela doit se faire indépendamment des processus de paix officiels.
这不应受和平进程限制。
18. Je voudrais également souligner l'importance des séances plénières officielles.
我还要强调全体会议职能重要性。
19. Une médiation fructueuse commence souvent sans cérémonies et procédures officielles.
成功调解开始时,往往没有仪或程序。
20. Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会全体运动员和官员统称。