déchirer法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 13:15:26【déchirer】音标
[de∫ire]
【déchirer】是什么意思、字义解释
v. t.
1. , 撕裂, 撕碎:déchirer une lettre 撕信déchirer un vêtement 衣服déchirer le voile [转]揭露真相Un cri perçant déchira silence [转]一声尖叫划寂静。 déchirer un bateau [海]拆船
2. , 擦, 划:Le clou lui a déchiré la main. 钉子把他的手划。
3. 引起剧痛:cris qui déchirent des oreilles 耳的叫声toux qui déchire la poitrine 引起剧烈胸痛的咳嗽
4. [转]使心碎, 使痛苦:déchirer un cœur 使心碎[宾语省略]un spectacle qui déchire 一幕令人心碎的景象
5. [转]诽谤, 诋毁:déchirer qn à belles dents 竭力诽谤某人
6. [转]分裂:déchirer. le pays 使国家四分五裂se déchirer v. pr.
7. , 撕裂, 撕碎:Mon manteau s'est déchiré. 的大衣。
8. , 擦, 划伤:se déchirer la peau du genou 擦膝盖皮
9. [转]互相诽谤, 互相诋毁
se déchirer v. pr.
1. , 撕裂, 撕碎:Mon manteau s'est déchiré. 的大衣。
2. , 擦, 划伤:se déchirer la peau du genou 擦膝盖皮
3. [转]互相诽谤, 互相诋毁
【déchirer】 联想: 形容词变化: 名词变化: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
accrocher v.t. 挂,悬挂;钩;轻微碰撞
形容词变化:
déchirant
déchirante
名词变化:
déchirement
déchirure
近义词:
blesser
crever
crosser
diffamer
diviser
déchiqueter
dilacérer
lacérer
accrocher
écorcher
égratigner
érafler
griffer
labourer
arracher
briser
fendre
meurtrir
percer
torturer
se déchirer: craquer,
反义词:
coudre
raccommoder
recoudre
réjouir
fermer
réconcilier
apaiser
cicatriser
coller
collé
consoler
cousu
guérir
pacifier
stopper
unir
réjouissant
se déchirer: fraterniser, se réconcilier,
联想词
arracher拔
éclater爆裂,爆炸
détacher解开,拆开
briser打碎
abîmer损坏,毁坏
plier折叠
glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进
découper勾画轮廓,清晰地显出
casser打碎,弄断
déformer使变形,使走样
détruire坏,毁坏
【déchirer】例句
1. La guerre déchire le pays.
战争使国家分裂。
2. Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
烂的信函和碎片风中凌乱。
3. Le conflit qui déchire le Soudan est préoccupant.
苏丹持续的冲突是令人关切的事项。
4. Différents groupes continuent de se déchirer la capitale, Mogadishu.
索马里首都摩加迪沙仍然各种团体瓜分占领。
5. En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
6. Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、袖口旧,绝不丢人。
7. 13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去。
8. Le conflit armé qui déchire la Colombie inflige de graves épreuves à la population.
哥伦比亚的武装冲突给人民带来严重苦难。
9. Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲的胸膛!
10. Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划寂静。