le法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:21:14【le】音标
[lə]
【le】是什么意思、字义解释
art.déf.
1. (f. la[la], 复数les[le])定冠词[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:l'ami, l'épée, l'habit, 但在onze, onzième等前不能省略, 如:le onze octobre, le onzième siècle; 介词de, àle, les连用时, 分别构成结合冠词du, des, au, aux; 介词enles在古法语中结合成ès, 现代仍有个别词组沿用此结合形式, 如:docteur ès lettres(文学博士)]A[用在名词前]1[用在示总体概念的名词前]Le chien est un mammifère carnivore. 狗是食肉哺乳动物。2[在姓氏前用les示家族]les Bourbons波旁家族les Goncourt龚古尔兄弟3[用在示唯一的, 众所周知的, 用作典型的, 对方明确的或上文提到过的事物的名词前]le soleil太阳la lune月亮avoir la fièvre发烧garder la chambre(因病)不出Fermezla porte. 请关。4[示体一部分的名词或间接宾语称代词一起使用, 起主有限定词的作用]baisser les yeux垂下眼睛Il s'est cassé la jambe. 他摔断了腿。5[用在有补语或从句限定的名词前]le livre de mon ami我朋友的书l'espoir de réussir成功的希望C'est l'homme dont je vous ai parlé. 这就是我对您起过的那个。6[用在有 a. 修饰的地名前]le vieux Paris老巴黎7[起指示或感叹限定词作用]Oh!Le beau papillon!啊, 这只美丽的蝴蝶!8[用在示度量或时间的名词前, 起泛指限定词chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一个Le médecin reçoit le lundi[les lundis]. 医生每星期一接待病。9[些介词连用, 放在数词前面]sur les deux heures两点钟左右vers les huit heures将近八点钟Cela coûte dans les cinquante francs. 这个价钱在50法郎左右。10[用在名 n. 前, 示蔑视或强调]la Thénardier戴纳迪埃的老婆la Pompadour蓬巴杜夫11[用在地名 n. 前面]le Rhin莱茵河l'Himalaya喜马拉雅山la France法国12[用在作普通名词用的 n. 前]la Citroën de Paul保尔的雪铁龙牌汽车les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画B1[在作名词用的其他词类前]les Misérables《悲惨世界》le manger et le boire吃喝; 吃的喝的le pourquoi et le comment原因方式l'important, c'est. . . 重要的在于…
2. à la (+ a. (f) )adv. [短语]se lancer à la légère轻率从事jardin à la française法国式花园filer à l'anglaise溜之大吉C[用在示最高级的词前]1[一般应名词或代词性数一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse. 这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。2[示或事物的一状况达到自身的最高级程度时, 无性数变化, 用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse. 这一天是她最幸福的一天。3[示 adv. 最高级时, 无性数变化, 用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués. 这些是他最严厉地批判过的书。pron.pers.[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:Je l'entends. Elle l'y a mis. Je l'en remercie].A[用作直接宾语, 代替刚提到过的或将提到的词或句子]1[性数应所代的名词或代词一致]Je le connais. 我认识他。 Regardez-les!瞧他们!2[le用作中性代词, 代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]Partons, il le faut. 我们走吧, 必须走。 Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您认为可能吗?——我认为可能的。B[用作语, 代替刚提到的或将提到的词或句子]1[性数应所代的名词或代词一致]Êtes vous la malade?—Oui, je la suis. 您是那个女病吗?——是的, 我是那个女病。 Vous l'êtes, très courageux. 您很勇敢, 确实很勇敢。2[le用作中性代词, 代替不带冠词的名词、 a. 或分词]Est-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit. 她满意吗?——我不信。 J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus. 刚才我很累, 现在好了。 Vous êtes professeur, je le suis aussi. 您是老师, 我也是。C[些动词组成惯用语]l'échapper belle 侥幸避过l'emporter sur. . . 胜过…压倒…le disputer à qn不相上下, 相媲美la trouver mauvaise感到很不愉快Tenez-vous-le pour dit. 跟您说过了, 您要注意。 se la couler douce安度日子
pron.pers.
1. [le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l', 如:Je l'entends. Elle l'y a mis. Je l'en remercie].A[用作直接宾语, 代替刚提到过的或将提到的词或句子]1[性数应所代的名词或代词一致]Je le connais. 我认识他。 Regardez-les!瞧他们!2[le用作中性代词, 代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]Partons, il le faut. 我们走吧, 必须走。 Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您认为可能吗?——我认为可能的。B[用作语, 代替刚提到的或将提到的词或句子]1[性数应所代的名词或代词一致]Êtes vous la malade?—Oui, je la suis. 您是那个女病吗?——是的, 我是那个女病。 Vous l'êtes, très courageux. 您很勇敢, 确实很勇敢。2[le用作中性代词, 代替不带冠词的名词、 a. 或分词]Est-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit. 她满意吗?——我不信。 J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus. 刚才我很累, 现在好了。 Vous êtes professeur, je le suis aussi. 您是老师, 我也是。C[些动词组成惯用语]l'échapper belle 侥幸避过l'emporter sur. . . 胜过…压倒…le disputer à qn不相上下, 相媲美la trouver mauvaise感到很不愉快Tenez-vous-le pour dit. 跟您说过了, 您要注意。 se la couler douce安度日子
【le】
【le】例句
1. Si le mari devient dément après le mariage.
订立婚约后男方患上精神病。
2. Par exemple, le Kenya, les Maldives, le Qatar et la République centrafricaine.
中非共国、肯尼亚、马尔代夫卡塔尔。
3. En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主任。
4. Cinquièmement, on a insisté sur le rôle crucial joué par le commerce international.
第五,国际贸易发挥着重要作用。
5. Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有化,拉脱维亚的投资环境同时得到了改善。
6. Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义不适当的经济发展之间的联系。
7. Cependant, le passé récent a montré de graves carences dans le système du Traité.
然而,最近发生的事情显示出该条约体系的严重缺陷。
8. La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
9. À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le paragraphe 6 du dispositif.
在同一次会议上,副主席口头修改了执行部分第6段。
10. En l'absence d'objection, le Président considèrera que le Comité accepte sa suggestion.
如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。
11. Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调劳资关系,为投资发展营造适宜的环境。
12. Le Conseil a également entendu le Secrétaire général et le représentant de l'Iraq.
安理会还听取了秘书长伊拉克代的发言。
13. Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大的注意力。
14. Dans le cas contraire, elle assure le Comité qu'elle traitera cette affaire personnellement.
如果情况不是这样,她请委员会相信,她将私下提出这个问题。
15. Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
16. On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署环境规划署。
17. Le gouvernement a présenté trois rapports au Comité contre le terrorisme et prépare le quatrième.
刚果政府向反恐怖主义委员会提交了三份报告,并正在编写第四份报告。
18. Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.
然而,恐怖分子仍在不断给世界各地的民带来不幸灾难。
19. À sa 33e séance, le 17 mai, le Comité était saisi du rapport de l'organisation.
5月17日,委员会第33次会议收到了该组织的报告。
20. Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.
如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方分居。