il法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 06:41:31【il】音标
[il]
【il】是什么意思、字义解释
pron. pers. m.
1. (复数ils[il])他, 它(用作主语):Il chante. 他唱歌Où sont-ils? 他们什么地方?pron. neut.(用作无称动词或无称动词短语的主语):Il fait froid. 天气冷. Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.
pron. neut.
1. (用作无称动词或无称动词短语的主语):Il fait froid. 天气冷. Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.
【il】 近义词 同音、近音词 联想词
近义词
prothèse oculaire
agroalimentaire
同音、近音词
hile
île
联想词
y那里
on们,家,大家,有
où…地方
ne不,没有
si假如, 如果
ça这个,那个
ce这, 那
se自己,相互
c'那里
çà喂
je我,自我
【il】例句
1. Toutefois, il n'est pas utilisé comme il convient.
但是这份文件没有得到有效利用。
2. Premièrement, il existe quelques éléments positifs importants qu'il faut reconnaître.
首先,应该承认一些重要的积极因素。
3. En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.
因此,力资源网络坚定地认为,应保持单身薪率和有受薪率不同的现行制度。
4. Malgré tout, il est évident qu'il reste encore beaucoup à faire aujourd'hui.
尽管如此,还有许多工作有待进行,这一点十分明显。
5. Bien qu'il manque de précision, il possède une portée et une souplesse suffisantes.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
6. S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.
如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。
7. La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.
情况不断变化,他希望可以很快撤销保留意见。
8. Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.
所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。
9. Par conséquent, il était en quelque sorte entendu dès le début qu'il s'agirait d'un tout.
因此,从一开始,就有某种理解,即会有个一揽子。
10. Quoiqu'il en soit, la Cour a jugé qu'il n'avait pas été porté atteinte au principe.
无论如何,法院认为并没有违背这一原则。
11. Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进完善的进程。
12. Premièrement, il faut compléter et renforcer le Traité.
首先,条约应当获得补充和加强。
13. Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某些不足之处。
14. Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.
目前,这里还没有确定区域标准的文书。
15. En Colombie, par exemple, il est de 45 %.
例如,哥伦比亚,这一比率为45%。
16. Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
17. À l'évidence, il reste encore beaucoup à faire.
不过,仍有许多工作有待完成。
18. À cette question il y a deux réponses possibles.
对这一问题,有两个可能答案。
19. Il y a des difficultés dont il faut tenir compte.
必须承认有种种困难存。
20. J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.
我希望安理会能够对学术界开放。