même法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:39:56【même】音标
[mεm]
【même】是什么意思、字义解释
a.indéf.
1. (放词前)相同的, 同样的Il fait la même température qu'hier. 今天气温和昨天一样。C'est la même chose. 这是同一回事。
2. (放词或代词后)自己, 本身de lui-même 主动地,自愿地être la bonté même 是善良的化身pron.indéf.
3. (和定冠词le,la,les连用)同样的人, 同样的事物Elle est toujours la même. 她还是老脾气。Ces deux articles de lois sont les mêmes. 这两条法条文完全相同。
4. le même [古]同一回事:
5. Cela revient au même. 这仍旧一样。 这是一回事。 结果是相同的。C'est du pareil au même. <口>这完全是一回事。 口>adv.
6. 甚至, 即使Je ne me rappelle même plus son nom. 我甚至连他的不得了。
7. (放地点副词、时间副词和指示代词后)就是C'est ici même que l'accident s'est produit. 事故就是这里发生的。à mêmeloc.adv.直接coucher à même le sol 就地而卧boire à même la bouteille 捧着瓶喝,凑着瓶口喝de mêmeloc.adv.同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
pron.indéf.
1. (和定冠词le,la,les连用)同样的人, 同样的事物Elle est toujours la même. 她还是老脾气。Ces deux articles de lois sont les mêmes. 这两条法条文完全相同。
2. le même [古]同一回事:
3. Cela revient au même. 这仍旧一样。 这是一回事。 结果是相同的。C'est du pareil au même. <口>这完全是一回事。 口>adv.
4. 甚至, 即使Je ne me rappelle même plus son nom. 我甚至连他的不得了。
5. (放地点副词、时间副词和指示代词后)就是C'est ici même que l'accident s'est produit. 事故就是这里发生的。à mêmeloc.adv.直接coucher à même le sol 就地而卧boire à même la bouteille 捧着瓶喝,凑着瓶口喝de mêmeloc.adv.同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
adv.
1. 甚至, 即使Je ne me rappelle même plus son nom. 我甚至连他的不得了。
2. (放地点副词、时间副词和指示代词后)就是C'est ici même que l'accident s'est produit. 事故就是这里发生的。à mêmeloc.adv.直接coucher à même le sol 就地而卧boire à même la bouteille 捧着瓶喝,凑着瓶口喝de mêmeloc.adv.同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
à mêmeloc.adv.
1. 直接coucher à même le sol 就地而卧boire à même la bouteille 捧着瓶喝,凑着瓶口喝de mêmeloc.adv.同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
de mêmeloc.adv.
1. 同样地Agissez de même. 照样干吧!Il en est [Il en va] de pour... 对…也一样Il en est de même pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。quand même, tout de mêmeloc.adv.仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
quand même, tout de mêmeloc.adv.
1. 仍然, 还是Il a réussi tout de même. 他还是成功了。de même queloc.conj.正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
de même queloc.conj.
1. 正如, 如同Le prix de l'essence, de même que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格涨了10%。même queloc.conj.<俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
même queloc.conj.
1. <俗>甚至俗>Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。à même deloc.prép.能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
à même deloc.prép.
1. 能够Je ne suis pas à même de juger. 我不能作出判决。
【même】 联想: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
pareil, le a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的
近义词:
égal
équivalent
identique
pareil
semblable
similaire
aussi
exactement
précisément
propre
uniforme
apte
capable
état
mesure
susceptible
à la fois
conjointement
de concert
de conserve
反义词:
autre
différent
distinct
divers
contraire
dissemblable
inégal
inverse
opposé
nouveau
联想词
quand什么时候,何时
surtout特别
tout任何
effectivement有效
alors那么,这种情况下
peut-être或许,也许,恐怕,可能
donc所以,因而,因此,故
pourtant然而, 无论如何, 可是
autant同样,一样多
aussi也,同样,一样
toujours永远,一直