percer法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-04 09:52:39

【percer】音标

[pεrse]

【percer】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 凿, 打, 刺, 蚀:percer un mur 打墙壁percer un rocher pour pratiquer un tunnel 凿岩条隧道machine à percer 钻床Les os lui percent la peau. [转]他瘦骨嶙峋。

  2. 2. 凿, 钻, 辟:percer un trou 打个洞percer une fenêtre sur la façade 在房子的正面扇窗percer un tunnel 凿条隧道percer une allée dans un bois 在树林里辟条小径

  3. 3. [旧]剌, 捅, 戳, 扎:percer qn de coups 接连捅某人percer l'ennemi de part en part (d'outre en outre) 把敌人捅个窟窿percer le cœur [转]使人伤心, 使人心碎

  4. 4. 过, 透过, 冲破, 破:percer la foule 过人群percer le front ennemi 破敌军阵线hurlements qui percent les oreilles 剌耳的嚎叫声La pluie a percé tous mes habits. 雨把我的衣服淋个透湿。 Le soleil perce les nuages. 阳光透过云层。

  5. 5. [转]看, 看透, 识破:percer qn de son regard 看出某人的心思percer un complot 识破阴谋percer à jour 识破, 戳:percer à jour la supercherie de qn 戳某人的骗局v. i.

  6. 6. 出, 破而出; [军]破, 围:abcès qui perce 溃的脓疮Ses dents commencent à percer. 他始长牙。 L'aube va percer à l'horizon. 东方即将破晓。 L'avant-centre perce. [体]中锋入。

  7. 7. [转]显露, 显出, 流露, 透露:La vérité perce tôt ou tard. 迟早总会真相大白的。 Rien n'a percé de leur entretien. 关于他们的会谈什么消息也没有透露。

  8. 8. 始出名, 初露头角se percer v. pr.

  9. 9. 被捅破, 被戳破

  10. 10. 剌自己; 互相剌杀

v. i.

  1. 1. 出, 破而出; [军]破, 围:abcès qui perce 溃的脓疮Ses dents commencent à percer. 他始长牙。 L'aube va percer à l'horizon. 东方即将破晓。 L'avant-centre perce. [体]中锋入。

  2. 2. [转]显露, 显出, 流露, 透露:La vérité perce tôt ou tard. 迟早总会真相大白的。 Rien n'a percé de leur entretien. 关于他们的会谈什么消息也没有透露。

  3. 3. 始出名, 初露头角se percer v. pr.

  4. 4. 被捅破, 被戳破

  5. 5. 剌自己; 互相剌杀

se percer v. pr.

  1. 1. 被捅破, 被戳破

  2. 2. 剌自己; 互相剌杀

【percer】 联想 近义词 反义词 同音、近音词 联想词

联想

  1. enfoncer   v.t. 插入,钉入;使进入深处;撞破,打破;破(防线);s’~ v. pr. 进入深处;陷没,消失;深陷

近义词

  1. arriver

  2. creuser

  3. crever

  4. cribler

  5. déceler

  6. déchiffrer

  7. déchirer

  8. découvrir

  9. dépister

  10. enfoncer

  11. entamer

  12. fendre

  13. monter

  14. naître

  15. paraître

  16. parvenir

  17. passer

  18. perforer

  19. tarauder

  20. trouer

反义词

  1. boucher

  2. clore

  3. bouché

  4. clos

  5. fermer

  6. fermé

  7. obstruer

同音、近音词

  1. percée

  2. percet

联想词

  1. pénétrer入,渗入,进入

  2. détacher解,拆

  3. briser打碎

  4. cacher藏,藏匿

  5. creuser挖洞

  6. décoller揭下,扯下,脱离

  7. dissimuler掩饰,隐瞒

  8. enfoncer进入深处,插入

  9. tailler切削,剪,割

  10. contourner绕过,兜过

  11. arracher拔

【percer】例句

1. Le clou a percé le pneu avant.
   钉子戳轮胎。
2. Le front percé, ce fut la débâcle.
   阵线被破后, 随之就是溃退。
3. La pluie a percé tous mes habits.
   雨把我的衣服淋个透湿。
4. Le radar est capable de percer la couche nuageuse .
   雷达可以透很厚的云层。
5. Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
   喂,你弄我的房顶,这里不行,不!
6. Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
   在个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。
7. Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
   为洞悉深处的秘密,有时要注目高处。
8. Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
   他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。
9. La présidence n'a pas le pouvoir de percer cette barricade.
   打破这些障碍不能靠主席的力量。
10. La vérité perce tôt ou tard.
   、迟早总会真相大白的。
11. Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.
   那名加拿大旅游者会议说,在拍下这张照片后不久,人群冲破士兵的防线。
12. Il perce ce mystère.
   他识破这个谜团。
13. Ses dents commencent à percer.
   他始长牙。
14. Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
   胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出丝生气”。
15. En cherchant à percer le secret de ceux qui la visent, Salt va brouiller toutes les pistes.
   绍特要搜集全部线索以揭幕后黑手。
16. A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.
   庇拉吉庙离火葬坛约百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。
17. Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.
   为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。
18. Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.
   坚硬的冰雹洞秋番红花,却无法粉碎他们保护无私大地的心灵。
19. Le Gouvernement doit intensifier les mesures visant à aider les femmes à percer le « plafond de verre » dans la bureaucratie.
   政府必须加大工作力度,帮助妇女打破官僚机构的玻璃顶。
20. Né il y a 48 ans au Canada, Jim Carrey a percé avec "Ace Ventura, détective","The Mask" puis récemment "Yes Man".
   吉姆-凯瑞生于加拿大,今年48岁,凭借《神探飞机头》和《变相怪杰》走红,最新作品是《好好先生》。