voir法语的中文翻译、意思

时间: 2024-12-29 18:26:59

【voir】音标

[vwar]

【voir】是什么意思、字义解释

v. t. dir.

  1. 1. 看见, 看到:voir un tracteur 看见一台拖拉机voir qch de ses (propres) yeux 亲眼看见物Je le vois très bien. 这个我看得很清楚。 Que vois-je? 这是怎么回事?[表示惊讶]Cela fait plaisir à voir. 这很好看。 Je l'ai vu comme je vous vois. 这是我实实在在看到的。 voir qn en rêve 梦见voir qn en fermant les yeux 闭起眼睛现在眼前voir l'avenir 预见未来, 看到未来Tu vois ça d'ici! [俗]你倒是想想看!Il ferait beau voir que … [俗, 讽]… 真是值得一看; … 真是桩稀罕事 voir le jour (1)诞生, 出生(2)(书籍等)问世, 出版; (新事物)出现faire voir 展示, 出示; 显示; 参观; 使了解Il a fait voir sa blessure au chirurgien. 他把伤给外科医生看。se faire voir 露面, 注意S'il n'est pas content, qu'il aille se faire voir! [民]他要是不满意, 他见鬼去吧!laisser voir …看; 流露, 露出; 暴露Laissez-moi voir la pièce détachée. 把个零件给我看看。 ne pas laisser voir sa colère 强压住怒火[接不定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄的麦子的肥沃土地Je vous vois venir. [转]我看透了你的用心。 [宾语省略]Il faut voir venir. 应该等着瞧瞧。 Les voitures que j'ai vues rouler. 我看到在行驶着的些车辆。 [voiture 是rouler 的主语, 故vu 与 voiture 性数一致]Les voitures que j'ai vu conduire. 我看到们驾驶着的些车辆。 [voiture 是conduire 的宾语, 故vu 不变][接表语]:Vous m'en voyez ravi. 你看我对这感到很高兴。 Je voudrais bien vous voir à ma place (vous y voir). 我倒希望你也处在我的立场上看看。

  2. 2. 观看; 参观, 游览:voir une pièce de théâtre (un match) 看一出戏[一场球赛]voir une exposition 参观一个展览会voir une ville 游览一座城市C'est une chose à voir. 这东西值得一看。

  3. 3. 目睹, 目击。 经历:Cette plaine a vu bien des combats. 这片平原上发生过许多次战斗。 des troupes qui n'ont pas encore vu le feu 没有上过火线的部队On n'a jamais rien vu de pareil.像这样的事还从来没见过。 Vous n'avez encore rien vu. 好的还在后面哩。 Qu'est-ce qu'il ne faut pas voir! [俗]真叫恶心透了。 居然会有这档的事!On aura tout vu! [俗]真是莫明其妙!这太过份了!quelqu'un qui a beaucoup vu 见多识广的, 阅历丰富的Il en a vu, dans sa vie. 他遭到过许多不幸。 J'en ai vu bien d'autres! [俗]我见过的多了!en faire voir à qn [引]给吃苦头, 尝尝滋味: en faire voir à qn de toutes les couleurs 尝尝各种滋味

  4. 4. 碰见, 会见; 看望, 探望; 接见; 跟…来往:Je l'ai vu par hasard. 我碰巧见到过他。 aller voir un dentiste 去看牙科医生médecin qui va voir ses malades 去探望病的医生Pourrais-je voir le chef de service? 我能见见科长吗?Il est trop occupé ce soir, il vous verra demain. 今晚他很忙, 他明天接见你吧。 Je l'ai assez vu. [转, 俗] 我已经对他腻了。

  5. 5. 细看; 阅看, 查阅, 察看; 观察:Voyez ce tableau exécuté de la main d'un paysan. 看看这幅农民画的画。 J'ai vu et corrigé ce texte. 我已校阅过这篇文章。 voir au microscope 用显微镜观察Voir la page 1

  6. 6. 见第12页。 voir un malade 检查病, 给病看病Allons voir si elle est prête. 咱们去看看她准备好了没有。 Allez voir là-bas si j'y suis. [俗]给我滚开!Si vous ne le croyez pas, allez-y voir. [俗]你不相信, 亲自去看看。

  7. 7. 考虑, 思考, 研究:Cette question a été vue par des ouvriers expérimentés. 这个问题已由有经验的工研究过。 Il faut voir. 应该考虑考虑。 C'est à voir. 这有待研究。 On verra. 以后再说吧。 On verra bien! 等着瞧吧!

  8. 8. 尝试, 试试看:Voyez si le vin est bon. 尝尝看这酒好不好。 Voyez si ce vêtement vous va. 试试这件衣服是否合身。 Faites cela pour voir. 做做看。 Voyons voir! [民]我们看看!Dites voir. [民]说说看。 Regardez voir sur la table s'il y est. [民]你看看桌上有没有。

  9. 9. 看出, 发现, 看到, 认识到:Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter. 当时我看到跟他争论无用的。 Je vois que vous ne nous avez pas oubliés. 我发现你没有把我们忘掉。 Je ne vois pas de solution. 我看不出有解决的办法。

  10. 10. 理解, 懂得, 明白, 领会:Nous ne voyons pas de quoi il s'agit. 我们不明白这是怎么回事。 voir le sens d'un passage 领会到一段文字的含义Ah! Je vois! 啊, 我懂了![常用作讽刺]voir grand 有抱负1

  11. 11. 判断, 评价, 看待:voir la réalité telle qu'elle est 实事求是地看待现实voir qn à l'œuvre 从行动来判断 [宾语省略]voir juste 看法正确Je vois comme vous. 我跟你看法相同。 C'est une manière (une façon) de voir. 这是一种看法。 voir vie en rose (en noir) [俗]对生抱乐观的[悲观的]态度1

  12. 12. n'avoir rien à voir avec (dans) … 与…毫不相关:Je n'ai rien à voir dans cette affaire. 这事与我毫不相关。 Cela n'a rien à voir avec le courage. 这与勇敢毫无关系。v. t. indir. (+ à)注意, 留神, 关心, 当心:Voyez à les loger. 请你费心安置他们住下。 Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires! [俗]当心别对我们瞎说。 (Il) faudrait voir à voir! [民](1)要留神哪!(2)小心点![表示威胁]v. i.

  13. 13. 看, 看见:ne plus voir 失明, 眼瞎了voir trouble 眼花, 看不清楚voir clair 看得一清二楚voir double (酒醉眼花时)把一物看成叠影On ne voit pas à dix pas. 十步外看不见了。 regarder sans voir 视而不见voir de loin (bien loin) [转]有远见, 看得远ne voir que par les yeux d'autrui 云亦云voir avec les yeux de la foi 盲目相信, 迷信

  14. 14. voir sur 朝向, 面对:Cette maison voit sur une école. 这所房屋面对一所学校。

  15. 15. Voyons(1)[用作鼓励]:Voyons, parlez-moi fraîchement. que pensez-vous de cette conduit?哦, 坦率地对我说吧, 你对这一行为是怎么看的?(2)[表示不耐烦]:Voyons, allez-vous bientôt vous taire! 得啦, 你该住嘴了吧!(3)[表示指责或叫恢复理智]:Un peu de bon sens, voyons. 喂, 冷静些。

  16. 16. voyez-vous, vois-tu 你瞧; 你听着; 要知道; 你懂吧[插入语, 以引起对方注意]se voir v. pr.

  17. 17. 看自己:se voir dans une glace 照镜子

  18. 18. 感到自己, 以为自己:se voir mourir 觉得自己快要死了Je me vois mal le suppliant. 我想像不出会去求他。

  19. 19. 处于[作半助动词用]:se voir obligé de promettre 不得不答应, 被迫答应se voir infliger une riposte sévère 遭到沉重打击

  20. 20. 相互看见

  21. 21. 会见, 见面; 往来:Nous nous sommes vus récemment. 我们最近见过面。 Ces deux personnes ne se voient point. 这两个素无来往。 Ils ne peuvent pas se voir. [转]他们不能碰到一块儿。 他们谁也也容忍不了谁。

  22. 22. 被看到; 被遇到; 被认识到:Cela se voit de loin. 这老远可以看见。 La véritable amitié se voit dans le malheur. 患难见知已。 Cet appareil se voit encore dans les campagnes. 这种装置在农村中还看得见。 Cela se voit tous les jours. 这是司空见惯的事。 Cela ne s'est jamais vu. 这种事从来也没有发生过。

  23. 23. [俗]值得一看:un film qui se voit avec plaisir 好看的电影

  24. 24. (+à)注意, 留神, 当心

v. t. indir. (+ à)

  1. 1. 注意, 留神, 关心, 当心:Voyez à les loger. 请你费心安置他们住下。 Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires! [俗]当心别对我们瞎说。 (Il) faudrait voir à voir! [民](1)要留神哪!(2)小心点![表示威胁]v. i.

  2. 2. 看, 看见:ne plus voir 失明, 眼瞎了voir trouble 眼花, 看不清楚voir clair 看得一清二楚voir double (酒醉眼花时)把一物看成叠影On ne voit pas à dix pas. 十步外看不见了。 regarder sans voir 视而不见voir de loin (bien loin) [转]有远见, 看得远ne voir que par les yeux d'autrui 云亦云voir avec les yeux de la foi 盲目相信, 迷信

  3. 3. voir sur 朝向, 面对:Cette maison voit sur une école. 这所房屋面对一所学校。

  4. 4. Voyons(1)[用作鼓励]:Voyons, parlez-moi fraîchement. que pensez-vous de cette conduit?哦, 坦率地对我说吧, 你对这一行为是怎么看的?(2)[表示不耐烦]:Voyons, allez-vous bientôt vous taire! 得啦, 你该住嘴了吧!(3)[表示指责或叫恢复理智]:Un peu de bon sens, voyons. 喂, 冷静些。

  5. 5. voyez-vous, vois-tu 你瞧; 你听着; 要知道; 你懂吧[插入语, 以引起对方注意]se voir v. pr.

  6. 6. 看自己:se voir dans une glace 照镜子

  7. 7. 感到自己, 以为自己:se voir mourir 觉得自己快要死了Je me vois mal le suppliant. 我想像不出会去求他。

  8. 8. 处于[作半助动词用]:se voir obligé de promettre 不得不答应, 被迫答应se voir infliger une riposte sévère 遭到沉重打击

  9. 9. 相互看见

  10. 10. 会见, 见面; 往来:Nous nous sommes vus récemment. 我们最近见过面。 Ces deux personnes ne se voient point. 这两个素无来往。 Ils ne peuvent pas se voir. [转]他们不能碰到一块儿。 他们谁也也容忍不了谁。

  11. 11. 被看到; 被遇到; 被认识到:Cela se voit de loin. 这老远可以看见。 La véritable amitié se voit dans le malheur. 患难见知已。 Cet appareil se voit encore dans les campagnes. 这种装置在农村中还看得见。 Cela se voit tous les jours. 这是司空见惯的事。 Cela ne s'est jamais vu. 这种事从来也没有发生过。

  12. 12. [俗]值得一看:un film qui se voit avec plaisir 好看的电影

  13. 13. (+à)注意, 留神, 当心

v. i.

  1. 1. 看, 看见:ne plus voir 失明, 眼瞎了voir trouble 眼花, 看不清楚voir clair 看得一清二楚voir double (酒醉眼花时)把一物看成叠影On ne voit pas à dix pas. 十步外看不见了。 regarder sans voir 视而不见voir de loin (bien loin) [转]有远见, 看得远ne voir que par les yeux d'autrui 云亦云voir avec les yeux de la foi 盲目相信, 迷信

  2. 2. voir sur 朝向, 面对:Cette maison voit sur une école. 这所房屋面对一所学校。

  3. 3. Voyons(1)[用作鼓励]:Voyons, parlez-moi fraîchement. que pensez-vous de cette conduit?哦, 坦率地对我说吧, 你对这一行为是怎么看的?(2)[表示不耐烦]:Voyons, allez-vous bientôt vous taire! 得啦, 你该住嘴了吧!(3)[表示指责或叫恢复理智]:Un peu de bon sens, voyons. 喂, 冷静些。

  4. 4. voyez-vous, vois-tu 你瞧; 你听着; 要知道; 你懂吧[插入语, 以引起对方注意]se voir v. pr.

  5. 5. 看自己:se voir dans une glace 照镜子

  6. 6. 感到自己, 以为自己:se voir mourir 觉得自己快要死了Je me vois mal le suppliant. 我想像不出会去求他。

  7. 7. 处于[作半助动词用]:se voir obligé de promettre 不得不答应, 被迫答应se voir infliger une riposte sévère 遭到沉重打击

  8. 8. 相互看见

  9. 9. 会见, 见面; 往来:Nous nous sommes vus récemment. 我们最近见过面。 Ces deux personnes ne se voient point. 这两个素无来往。 Ils ne peuvent pas se voir. [转]他们不能碰到一块儿。 他们谁也也容忍不了谁。

  10. 10. 被看到; 被遇到; 被认识到:Cela se voit de loin. 这老远可以看见。 La véritable amitié se voit dans le malheur. 患难见知已。 Cet appareil se voit encore dans les campagnes. 这种装置在农村中还看得见。 Cela se voit tous les jours. 这是司空见惯的事。 Cela ne s'est jamais vu. 这种事从来也没有发生过。

  11. 11. [俗]值得一看:un film qui se voit avec plaisir 好看的电影

  12. 12. (+à)注意, 留神, 当心

se voir v. pr.

  1. 1. 看自己:se voir dans une glace 照镜子

  2. 2. 感到自己, 以为自己:se voir mourir 觉得自己快要死了Je me vois mal le suppliant. 我想像不出会去求他。

  3. 3. 处于[作半助动词用]:se voir obligé de promettre 不得不答应, 被迫答应se voir infliger une riposte sévère 遭到沉重打击

  4. 4. 相互看见

  5. 5. 会见, 见面; 往来:Nous nous sommes vus récemment. 我们最近见过面。 Ces deux personnes ne se voient point. 这两个素无来往。 Ils ne peuvent pas se voir. [转]他们不能碰到一块儿。 他们谁也也容忍不了谁。

  6. 6. 被看到; 被遇到; 被认识到:Cela se voit de loin. 这老远可以看见。 La véritable amitié se voit dans le malheur. 患难见知已。 Cet appareil se voit encore dans les campagnes. 这种装置在农村中还看得见。 Cela se voit tous les jours. 这是司空见惯的事。 Cela ne s'est jamais vu. 这种事从来也没有发生过。

  7. 7. [俗]值得一看:un film qui se voit avec plaisir 好看的电影

  8. 8. (+à)注意, 留神, 当心

【voir】 派生: 用法: 名词变化: 近义词 反义词 同音、近音词 联想词

派生:

  1. vue   n.f. 视觉;视力;看,看见;视野;景色;观点,看法

用法:

  1. voir qn / qch 看见/物

  2. voir que + indic. 明白……

名词变化:

  1. vu

  2. vue

近义词

  1. comprendre

  2. concevoir

  3. constater

  4. contacter

  5. fréquenter

  6. imaginer

  7. noter

  8. observer

  9. penser

  10. percevoir

  11. regarder

  12. remarquer

  13. rencontrer

  14. réaliser

  15. s'apercevoir

  16. saisir

  17. figurer

  18. apercevoir

  19. découvrir

  20. discerner

  21. se voir: s'observer,  se contempler,  se regarder,  se figurer,  s'imaginer,  apparaître,  paraître,  se considérer,  se remarquer,  se représenter,  être,  commercer (littéraire),  frayer (littéraire),  voisiner,  advenir,  arriver,  se présenter,  survenir,  transparaître,  imaginer,

反义词

  1. négliger

  2. oublier

  3. s'éloigner

  4. aveugler

  5. perdre

同音、近音词

  1. voire

联想词

  1. regarder看

  2. revoir重新看,再看

  3. constater看到,观察到

  4. apercevoir觉察,识别

  5. découvrir揭开盖子,揭开覆盖物

  6. lire阅读,读懂

  7. dire说,讲

  8. venir来,来到

  9. faire做出,创造,制造

  10. observer观察,观测

  11. penser想,思索,思考

【voir】例句

1. Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
   这广告版面太小,没看见。
2. Je vois la foule qui recule .
   我看到群在后退。
3. Viens me voir avant que je parte.
   在我动身前来看我。
4. Je le vois dans la queue du défilé.
   我看到他在游行队伍的最后。
5. Je le vois venir avec ses gros sabots.
   我一眼看出他的用意。
6. On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
   我们到了,看,我们已经看到小道了。
7. On voit le jour à travers les rideaux.
   透过窗帘看到天亮了。
8. On voit des marchands ambulants dans la rue.
   我们看到在街上的流动商贩。
9. On voyait la chaîne de montagnes au loin.
   我们遥望着山脉。
10. On voit souvent des écureuils dans les animaleries .
   我们在卖小动物的商店,常可以看到松鼠。
11. " Voyons, lui dis-je, du courage".
   "好吧,"我对他说,"要振作起来。"
12. Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
   我透过方形的窗格看到了他。
13. On va voir une pièce de théâtre ce soir.
   我们今晚要看一场话剧。
14. On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
   在森林里,我们只看到一间茅屋。
15. Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
   从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
16. Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
   当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
17. Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?
   你能看见温度计上的刻度吗?
18. Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
   你如果病了吃点药,要不去看医生。
19. A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.
   照这么说,我看他没有错嘛。
20. Je le vois très bien.
   这个我看得很清楚。