rassembler法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 12:59:44【rassembler】音标
[rasɑ̃ble]
【rassembler】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 重新集; 聚集, 集, 集结:amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一起的朋友们rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队
2. 收集, 搜集; 归到一起, 拾掇好; 募集:rassembler des matériaux 收集材料rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子
3. [转]集, 蓄聚:rassembler ses idées 集思想rassembler ses forces 集力量rassembler son courage 鼓足勇气
4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯](在做一运动前)的缰绳se rassembler v. pr.
6. 重新集; 集, 聚集, 集结:se rassembler autour du drapeau 集在旗帜的周围
7. 【体】收缩重心准备往前冲
se rassembler v. pr.
1. 重新集; 集, 聚集, 集结:se rassembler autour du drapeau 集在旗帜的周围
2. 【体】收缩重心准备往前冲
【rassembler】 近义词: 反义词: 联想词
近义词:
amasser
ameuter
assembler
associer
coaliser
collectionner
grouper
masser
rallier
ramasser
concentrer
accumuler
collecter
recueillir
regrouper
réunir
fédérer
centraliser
unir
attrouper
se rassembler: s'assembler, se coaliser, agglutiner, agglomérer, confluer, assembler, concentrer,
反义词:
disperser
disséminer
diviser
dépecer
fractionner
isoler
éparpiller
distribuer
dissiper
gaspiller
séparer
étaler
couper
coupé
disloquer
dissoudre
dispersé
disséminé
diverger
divisé
se rassembler: essaimer, s'égailler, se disperser, se débander,
联想词
réunir汇集
regrouper再集,再集
fédérer成联邦
mobiliser动员
unir,结
recueillir收集,搜集
constituer组成,构成
disperser散开,消散,扩散
diviser分,分开,划分
collecter募捐
former成形
【rassembler】例句
1. La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
2. Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
3. Le premier soir, il essaie de les rassembler.
第一天晚上,他试着把兔子围在一起。
4. Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.
我们每周在这儿聚一次。
5. Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
这本书包含了许多例子说明多。
6. Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
7. Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有我们走到一起,而是造成我们分裂。
8. IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.
这张表格也整了其来源和每个部门资源的用。
9. Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整为一份档案。
10. Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
11. Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.
它有能力召开世界范围的专家会议。
12. Les communications qui y ont été faites seront rassemblées dans une publication.
该专家组会议发表的论文将编辑成册出版。
13. Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史的视频、照片和文件。
14. Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。
15. Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为我们刚坐下,还在清理思路。
16. Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire.
第五、必须有办法收集能够获得采纳的关于歧视行为的证据。
17. L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。
18. Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影观看起来不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。
19. Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,人民转而反对领导人。
20. Des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants déplacés ont été rassemblés dans un stade.
成千上万流离失所的男子和妇女、儿童被集在一个体育场。