brûler法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:24:11【brûler】音标
[bryle]
【brûler】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 烧, 焚烧, 烧毁, 点燃:brûler un tas de vieux papiers 烧一堆废纸brûler un cadavre 焚尸brûler ses vaisseaux (ses dernière cartouches) [转]破釜沉舟brûler la chandelle par les deux bouts [转]挥霍钱财; 糟蹋身体On a brûlé beaucoup de charbon cet hiver. 这个冬天们烧掉了很多煤。 brûler de la bougie 点蜡烛Cette chaudière brûle du charbon (du mazout). 这个锅炉烧煤(油)。 brûler de l'électricité []用电brûler un cierge à qn []感谢某
2. 煮, 烧, 焙, 炒:brûler du vin 用葡萄酒蒸馏烧酒brûler du café 焙炒咖啡豆3烧焦, 烧; []:brûler des vêtements au repassage 熨衣时的衣服烫焦Vous allez brûler votre rôti. 你要把烤肉烤焦了。 La gelée a brûlé les bourgeons. 冰把嫩芽都了。4烫伤, 烧伤, 灼伤; 晒枯, 晒; 使产生烧伤的感觉, 剌激:brûler les tissus au thermocautère 用烧灼器烧灼组织Ce café me brûle les lèvres. 这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。 L'acide sulfurique brûle la peau. 硫酸会灼伤皮肤。 Le soleil lui a brûlé le teint. 太阳晒黑了他的脸。 La fumée lui brûlait les yeux. 烟剌痛他的眼睛。 brûler le pavé [转]疾行, 飞奔Le pavé lui brûle les pieds. [转]他急于离开。 brûler les planches 演出充满激情brûler la cervelle à qn 一枪把某打得脑袋开花brûler un agent secret 揭露一个特务, 发出一个特务5[转]使激动, 使冲动:Ce secret le brûlait. 这个秘密使他激动。6不停留地经过:Le convoi a brûlé la station. 列车没有靠站就过去了。 brûler un signal (un feu rouge) 不顾信号(红灯)直驶而过brûler les étapes [转]不断地快速前进brûler qn 超过某brûler un véhicule 超过一辆车brûler la politesse à qn [转]对某不告而别
3. 施火刑;
4. 消耗(能源)[供暖照明];v. i.
5. 燃烧, 烧着, 烧焦:un bois qui brûle lentement 慢慢燃烧着的木La maison brûle. 在燃烧。 La bougie brûle. 蜡烛点着。 laisser brûler la lumière []让灯亮着Le feu brûle dans la cheminée. 火在壁炉里燃烧着。 Le rôti brûle. 烤肉烤焦了。
6. 发热, 发烫;brûler de fièvre 发烧La gorge me brûle. 我的喉咙干得利害。 Mes mains brûlent. 我的手很烫。
7. [转](内心)激动, 渴望:brûler à petit feu 焦急不安, 忧心忡忡brûler pour qn 热恋某brûler d'impatience 急躁不安brûler d'ambition 野心勃勃Je brûle de vous revoir. 我渴望再见到你。
8. [俗]即将找到, 接近猜中[指猜谜等游戏]:Vous brûlez. 你快猜中了。se brûler v. pr.
9. 自焚:Les réactionnaires finiront par se brûler en jouant avec le feu. 反动派玩火必将自焚。 se brûler la cervelle 用枪打头部自杀
10. 烧痛自己, 烫痛自己:Je me suis brûlé en allumant ma cigarette. 我在点烟时烧痛了自己。 se brûler en renversant une casserole d'eau chaude 打翻一锅热水烫痛了自己
v. i.
1. 燃烧, 烧着, 烧焦:un bois qui brûle lentement 慢慢燃烧着的木La maison brûle. 在燃烧。 La bougie brûle. 蜡烛点着。 laisser brûler la lumière []让灯亮着Le feu brûle dans la cheminée. 火在壁炉里燃烧着。 Le rôti brûle. 烤肉烤焦了。
2. 发热, 发烫;brûler de fièvre 发烧La gorge me brûle. 我的喉咙干得利害。 Mes mains brûlent. 我的手很烫。
3. [转](内心)激动, 渴望:brûler à petit feu 焦急不安, 忧心忡忡brûler pour qn 热恋某brûler d'impatience 急躁不安brûler d'ambition 野心勃勃Je brûle de vous revoir. 我渴望再见到你。
4. [俗]即将找到, 接近猜中[指猜谜等游戏]:Vous brûlez. 你快猜中了。se brûler v. pr.
5. 自焚:Les réactionnaires finiront par se brûler en jouant avec le feu. 反动派玩火必将自焚。 se brûler la cervelle 用枪打头部自杀
6. 烧痛自己, 烫痛自己:Je me suis brûlé en allumant ma cigarette. 我在点烟时烧痛了自己。 se brûler en renversant une casserole d'eau chaude 打翻一锅热水烫痛了自己
se brûler v. pr.
1. 自焚:Les réactionnaires finiront par se brûler en jouant avec le feu. 反动派玩火必将自焚。 se brûler la cervelle 用枪打头部自杀
2. 烧痛自己, 烫痛自己:Je me suis brûlé en allumant ma cigarette. 我在点烟时烧痛了自己。 se brûler en renversant une casserole d'eau chaude 打翻一锅热水烫痛了自己
【brûler】 派生: 联想: 用法: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
brûlant, e a. 灼热的,滚烫的;难对付的,棘手的
联想:
cendre n.f. 灰,灰烬;火山灰;pl.(的)骨灰,遗骸
用法:
brûler qch 焚烧某物;点燃某物;灼伤(身体的某一部分)se brûler 自焚;烫伤自己
近义词:
allumer
calciner
carboniser
embraser
faire
flamber
incendier
corroder
griller
torréfier
cuire
discréditer
flamber
consumer
griller
rêver
chauffer
consumer
manger
pincer
ronger
brûler de: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, griller, souhaiter, rêver,
se brûler: ébouillanter,
反义词:
éteindre
geler
glacer
rafraîchir
refroidir
arrêter
arrêté
s'éteindre
gelé
glacé
rafraîchissant
brûler de: répugner,
联想词
enflammer点燃,使燃烧
chauffer烧热,加热
allumer点火,点燃点亮
détruire破,毁
griller烤,烘
éteindre熄灭,扑灭
jeter投,抛,掷,扔
réchauffer重新烧热,重新加热
tuer杀死
bûcher苦干,苦学
abîmer损,毁
【brûler】例句
1. Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
2. Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会发光,或者说它在燃烧。
3. Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。
4. Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的是错的。
5. Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
6. Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
7. V'là la maison qui brûle !
这儿有一所着火了!
8. Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(油)。
9. La chaleur de midi brûlait la plage.
正午旳炎热把海滩都烤焦le。
10. Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
11. Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.
这木烧不着, 太湿了。
12. Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
13. Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
14. Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.
天外飘来的阵阵馨香驱散了焚烧着他的骨髓的无限痛苦。
15. Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?
“把一个什么?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”
16. Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
17. Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.
这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。
18. Le pavé lui brûle les pieds.
〈转义〉他急于离开。
19. Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
20. La fumée lui brûlait les yeux.
烟刺痛了他的眼睛。