sourd法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 15:58:26【sourd】音标
[sur, -d]
【sourd】是什么意思、字义解释
a.
1. 耳聋, 重devenir sourd 变聋, 失聪sourd comme un pot〈口语〉聋得厉害faire la sourde oreille装聋作哑, 置若罔闻sourd à...对…充耳不闻, 对…无动
2. 闷, 低, 喑哑, 不响亮bruit sourd des vagues闷波浪声voix sourde低嗓音consonne sourde【语言】清辅音
3. 不鲜艳, 暗un gris sourd 暗灰色
4. 暗中, 不明白表示, 隐隐约约, 尚未公开colère sourde愠怒douleur sourde【医学】钝痛lutte sourde暗斗de sourdes menées阴谋诡计de sourdes rumeurs暗地里流言蜚语
5. 有混浊点 [指宝石]
6. lame sourde 【航海】无声浪— n.聋人sourd -muet聋哑人sourd de naissance先天性聋人faire le sourd 装聋crier comme un sourd 〈口语〉拼命叫, 狂叫frapper comme un sourd 〈口语〉毒打, 狠命地打Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd .这话没有白说。C'est comme si on parlait à un sourd .这好像对一个聋子说话。 [喻对方很固执]Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.〈谚语〉不愿意人比聋子还要聋。— n.f.【语言】清辅音
— n.
1. 聋人sourd -muet聋哑人sourd de naissance先天性聋人faire le sourd 装聋crier comme un sourd 〈口语〉拼命叫, 狂叫frapper comme un sourd 〈口语〉毒打, 狠命地打Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd .这话没有白说。C'est comme si on parlait à un sourd .这好像对一个聋子说话。 [喻对方很固执]Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.〈谚语〉不愿意人比聋子还要聋。— n.f.【语言】清辅音
— n.f.
1. 【语言】清辅音
【sourd】 联想: 近义词: 反义词: 联想词
联想:
audition n.f. 力,觉;,
近义词:
caverneux
cotonneux
grave
imperméable
inaccessible
indifférent
insensible
occulte
rebelle
réfractaire
fermer
secret
d'oreille
fermé
inexorable
amorti
étouffé
mat
sépulcral
反义词:
accessible
aigu
clair
fort
perméable
retentissant
s'ouvrir
passionner
sensible
sonore
accueillant
disponible
ouvert
tonitruant
vibrant
net
vif
violent
déclaré
manifeste
联想词
aveugle瞎眼,失明
muet哑,不会说话
surdité聋
autiste自闭症
murmure低语声,窃窃议论声
entendant力
silencieux默
entendre
paralysé麻痹,瘫痪
insensible无感觉,无知觉
muette哑,说不出话
【sourd】例句
1. Il crie comme un sourd.
他拼命叫喊。
2. Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率,充耳不闻机器,带着丰饶残酷!
3. Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你到被奴役国家那沙哑哭喊声么?
4. Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话没有白说。
5. Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
〈谚语〉不愿意人比聋子还要聋。
6. Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一阵闷响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。
7. Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你所有感官将完全彻底地被征服。
8. Il est aux trois quarts sourd.
他差不多聋了。
9. Pourquoi est-on resté sourd à la voix des pauvres?
为何没有到穷人声音?
10. Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.
为了作到这一点,我们需要停止充耳不闻。
11. Monsieur est sourd.
先生是聋子。
12. Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
我们不应当忽略这些几乎是预言性宣布。
13. Il est sourd de naissance.
他天生就是聋子。
14. Par contre, les donateurs sont restés sourds à la plupart des autres appels.
但是对大部分其他呼吁就完全没有捐助者回应。
15. Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.
该机构不能对数以百万计无辜受害者呼喊充耳不闻。
16. Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
由厄立特里亚采取充耳不闻态度,埃塞俄比亚政府不打算继续与该国进行这种不健康对话。
17. Mais ils ont ce sang et la voix de la justice, a également fait la sourde oreille.
但是他们对这种正义和血缘呼声,也同样充耳不闻。
18. Il était sourd et, selon ses voisins, il n'avait certainement pas entendu les bruits de tir.
邻居们说,他不知道发生了枪战。
19. Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.
小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了青蛙四条腿,青蛙就会失去觉。
20. L'annonce réitérée d'une crise imminente faite par l'OMS et l'ONUSIDA est tombée dans l'oreille de sourds.
世界卫生组织和联合国艾滋病方案对将要发生危机一再发出警告,却根本无人理睬。