lire法语的中文翻译、意思
时间: 2024-12-29 18:48:32【lire】音标
[lir]
【lire】是什么意思、字义解释
v. t.
1. 辨识, 读, :lire les caractères chinois 识汉字lire une écriture difficile 辨识难的笔迹lire une carte géographique 地图lire la musique [乐]读乐谱lire le braille [引]摸读盲字apprendre à lire un enfant 教孩子识字savoir lire et écrire 能读会写ne pas savoir lire 目不识丁lire un message chiffré 译读密码电报
2. 阅读, 阅览, (书等), 读到:lire une lettre 信lire plusieurs fois 阅读几遍lire l'anglais 阅读英语lire en diagonale [俗]匆匆浏览, 一目十行地阅读signer sans lire 不过目就签字se faire lire 拥有大量读者[指一个作家]ouvrage qui se laisser lire 容易阅读的作品; 使人爱读的作品livre qui mérite d'être lu 值得一读的书lire un auteur étranger dans le texte 阅读一位外国作家著作的原文lire entre les lignes 从字里行间出J'ai lu dans le journal que … 已从报纸上读到 …
3. 朗诵, 朗读, 大声念; 宣读:lire à haute voix 大声朗读diction de celui qui lit 朗诵者的语调lire mal 读得结结巴巴lire un jugement 宣读判决书Elle lui lisait le journal. 她读报给他听。
4. [转]察知, 出:lire un sentiment sur le visage de qn 从某人脸上出一种感情lire les lignes de la main 手相lire dans les asters 占星Je lis dans votre jeu. 出你的意图。
5. lire des preuves d'imprimerie [印]校对校样se lire v. pr.
6. 被阅读:Ce livre se lit facilement. 这本书读起来很容易。
7. [转]显示出, 流露出[指思想感情]:La joie se lit sur ses traits. 他脸上流露出喜悦的神色。n.f.里拉[意大利货币单位]
se lire v. pr.
1. 被阅读:Ce livre se lit facilement. 这本书读起来很容易。
2. [转]显示出, 流露出[指思想感情]:La joie se lit sur ses traits. 他脸上流露出喜悦的神色。n.f.里拉[意大利货币单位]
n.f.
1. 里拉[意大利货币单位]
【lire】 用法: 近义词 反义词 同音、近音词 联想词
用法:
lire qch (à qn) 阅读某物;(为某人)朗读某物
lire que + indic. 读到……
近义词
déchiffrer
compulser
consulter
dépouiller
dévorer
feuilleter
parcourir
survoler
bouquiner
dire
décoder
décrypter
deviner
discerner
pénétrer
反义词
ignorer
ignoré
同音、近音词
lyre
联想词
relire再读
écrire写,书写
voir见
feuilleter翻
regarder
rédiger草拟,拟订,撰写
écouter听
consulter请教,咨询
publier公布,发表
commenter注释
apprendre学,学习
【lire】例句
1. Quel plaisir de lire !
书多高兴!
2. Il ne sait ni lire ni écrire.
他不会读也不会写。
3. Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
爷爷更爱侦探小说。
4. Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
5. Elle est en train de lire un auteur étranger .
她正在读一本外国作家写的书。
6. Elle lui lisait le journal.
她读报给他听。
7. Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着不会读书也不会写字的人。
8. Avez-vous le temps de lire le soir?
你晚上有时间书吗?
9. Comment lui faire lire au fond mes pensées?
的心意,到底怎样才能让他读?
10. - C’est un roman à lire pendant le voyage.
这是一本供旅游假期阅读的小说。
11. Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.
他在暗处书损害视力。
12. Cet un bon livre, je vient de le lire.
这是本好书,刚读过。
13. Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.
他唯一的消遣就是报和玩“惠司脱”,这种安静的娱乐最合于他的天性。
14. Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.
15. Les hommes vont lire à la bibliothèque, les femmes lisent à la maison.
男的去图书馆书,女的在家书。
16. Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.
有些人边电视边读报纸。
17. Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已经给您的信箱发了一封信,请查收!
18. Un mot avant quitter de toi. Ma cherié. Quand tu le liras, je serai loin.
在离开你之前的话,亲爱的在你读这封信的时候,已经离你而远了。
19. Le style présent est un peu obscur, c'est idéal de le lire calmement le soir.
色调弄暗了,适合晚上心静的时候。
20. Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前一会儿报纸。