mot法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 16:22:42【mot】音标
[mo]
【mot】是什么意思、字义解释
n.m.
1. 词, 词;mot composé 复合词mot à double sens 有两种含义的眼mot de plusieurs syllabes 多音节词un mot nouveau 新词un nouveau mot 生词groupe de mots 词组gros mot 粗眼;脏, 骂人grands mots 夸大的眼mot d'ordre 口令;口号mot de passe 口令le fin mot de l'affaire 底细, 内情le fin mot de l'histoire 故事的奥秘le mot de l'énigme 谜底le mot de cinq lettres 五个母的那个词 [指 merde]faire des mots croisés 做纵横填游戏avoir un mot sur le bout de la langue 一个眼到了嘴边 [指几乎想起, 一时说不出来]Orgueilleux, ce n'est pas le mot. 说骄傲吧, 这个词也不确切。chercher ses mots 寻找眼compter ses mots 装模作样地慢吞吞地讲jouer sur les mots 玩弄眼manger ses mots 说口齿不清ne pas souffler mot 一言不发se donner le mot 事先商量好, 串通好Il ne dit pas un mot. Il ne dit mot. 他一言不发。
2. 句子, ;〈引申义〉短信, 便条bon mot , mot d'esprit 风趣;玩笑;机智的le mot de la fin 意味深长的结束语le mot pour rire 俏皮, 笑avoir des mots avec qn 跟某人有口avoir son mot à dire 有权发表意见, 有要讲avoir le dernier mot (在争论中)获胜écrire un mot à qn 写一张便条给某人placer un mot 插嘴prendre qn au mot 立即抓住某人的 [要求兑现或立刻照做]trancher le mot 干脆明说, 说穿, 赤裸裸地说ne pas avoir dit son dernier mot 还不罢休;还要显一手C'est mon dernier mot. 我再也不让步了。Je lui en toucherai un mot. 我会跟他提上一句。Un mot [Deux mot s, Quelques mot s], s'il vous plaît.〈口语〉想跟您说一句 [两句, 几句]。Qui ne dit mot consent.〈谚语〉沉默即同意。
3. 空, 废se payer de mots 光说空Ce ne sont que des mots. 这不过是些空。
4. 名言, 格言, 警句C'est un mot que l'on attribue à plusieurs humoristes. 这是一句源于多名幽默家的名言。
5. 【计算机】le mot d'appel 调用, 调入à ces motsloc.adv.说到这里;听了这些À ces mots, il quitta la réunion.他说完这些, 就离开了会场。au bas motloc.adv.至少, 起码en peu de motsloc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
à ces mots
1. loc.adv.说到这里;听了这些À ces mots, il quitta la réunion.他说完这些, 就离开了会场。au bas motloc.adv.至少, 起码en peu de motsloc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
loc.adv.
1. 说到这里;听了这些À ces mots, il quitta la réunion.他说完这些, 就离开了会场。au bas motloc.adv.至少, 起码en peu de motsloc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
au bas mot
1. loc.adv.至少, 起码en peu de motsloc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
loc.adv.
1. 至少, 起码en peu de motsloc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
en peu de mots
1. loc.adv.简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
loc.adv.
1. 简而言之en un motloc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
en un mot
1. loc.adv.总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
loc.adv.
1. 总之, 一句mot à [pour] motloc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
mot à [pour] mot
1. loc.adv.地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
loc.adv.
1. 地, 句地traduire mot à mot 翻译, 直译répéter qch. mot pour mot 一不差地复述某事[用作 n.m.]faire le mot à mot d'une version将外文直译成本国文
【mot】 联想: 近义词: 联想词
联想:
terme n.m. 终点,终端;终结,结束;期限,期;租期;词,眼;措辞;术语
近义词:
appellation
boutade
expression
lettre
message
missive
terme
vocable
parole
pointe
saillie
trait
pli
sentence
billet
boniment
phrase
nom
propos
联想词
nom名
néologisme新词
vocabulaire词汇,语汇
phrase句子,语句
signifiant含义
vocable词,词,
terme终点,终端
jargon不规范的语言
identifiant注册
dictionnaire词典,典
adjectif形容词
【mot】例句
1. Il avale ses mots en parlant .
他说吐不清。
2. Et qui a eu le dernier mot?
谁在争论中获胜了?
3. C'est mal de dire des gros mots.
说脏是不好的。
4. Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误是不能容忍的。
5. Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
我明天跟他电联系。
6. Qui a le dernier mot?
谁说算数?
7. En un mot, il va démissionner .
总而言之,他会辞职的。
8. Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的在我的脑海中跳来跳去。
9. L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺序有时候不正确。
10. Il répète cette phrase mot par mot.
他一个一个地把这句重复了一遍。
11. Cela vaut un million, au bas mot.
这至少值100万。
12. Il est sorti sans dire un mot.
他一句没说就离开了。
13. Ces analphabètes ne savent pas un mot.
这些文盲不认识一个。
14. Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
15. En achevant ces mots, il se leva.
说完这些, 他站了起来。
16. Je ne sais pas écrire ce mot.
我不会写这个.
17. Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
(*) 为了写一个,借给我你的笔吧。
18. Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些句给你,把痛苦留给自己。
19. Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利只是一句空。
20. Il n'a pu placer un seul mot.
他没能插上一句。