évader法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 12:41:06【évader】音标
[sevade]
【évader】是什么意思、字义解释
(s') v. pr.
1. 逃跑, 逃走, 脱逃; 越狱:s'évader d'une prison 越狱(se省略):faire évader un prisonnier 囚犯逃走
2. [引]溜走, 溜掉
3. [转]摆脱, 逃避, 规避:s'évader ses soucis 排遣忧愁
【évader】 派生: 近义词: 反义词: 联想词
派生:
évadé, e a. 脱逃的,越狱的;n. 逃者,越狱者,逃犯évasion n.f. 逃跑,越狱;消遣,散心,解闷,(精神上)轻松,放松
近义词:
s'évader: s'enfuir, s'échapper, fuir, se sauver, se carapater (populaire), se défiler, s'éclipser, s'esquiver
envoler
esquiver
échapper
enfuir
fuir
sauver
éclipser
反义词:
s'évader: demeurer, demeuré, rester
联想词
échapper逃跑
enfuir逃跑
évasion逃跑,越狱
voyager旅行
amuser逗乐,高兴
enfermer关闭,监禁
envoler飞起来
exiler流放,放逐,流
éloigner开,移开
fuir逃跑
ressourcer重新产生一个新的想法
【évader】例句
1. Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末的时候,会去电影院放松一下。
2. Si l'on allait au cinéma pour s'évader!
去电影院放松一下吧!
3. Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。
4. Ils sont souvent forcés de battre à mort d'autres enfants qui cherchent à s'évader.
他经常被迫把试图逃脱被抓回来的儿童打死或劈死。
5. Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.
中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑。
6. Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑子里只有一个想法:逃跑。
7. On nous forçait à tuer les filles qui tentaient de s'évader ou qui refusaient leurs maris.
他逼迫打死试图逃跑或拒绝其丈夫的那些女孩。
8. Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.
中心开放4年来,只有4名儿童曾试图逃跑。
9. Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
10. Il a appris plus tard que son cousin avait été tué alors qu'il tentait de s'évader de prison.
他后来听说他的表弟在越狱时被杀害。
11. Il a été signalé qu'un gardien de prison avait abattu Khristo Tanev au moment où ce dernier tentait de s'évader.
据报告说,Khristo Tanev在试图越狱逃跑时被一名监狱看守开枪打死。
12. Son état est devenu tellement critique qu'il a dû être transféré dans un hôpital militaire, d'où il est parvenu à s'évader.
他坚称由于身体状况危急,他不得不被送到军医院并由此得以逃脱。
13. Les rares for?ats qui réussissaient à s'évader devenaient des sortes de héros populaires et beaucoup de romans Fran?ais ont décrit leurs aventures.
少数成功越狱的牢犯成了知名的英雄人物,许多法国小说家描述了他的苦难经历。
14. Au cours de la période à l'examen, très peu d'enfants ont pu s'évader de la LRA, ainsi qu'il a été indiqué plus haut.
在本报告所述期间,如上所述,很少有儿童从上帝军返回。
15. Dans un cas particulier, ils n'étaient pas munis de l'équipement requis pour assurer leur survie au cas où ils devraient s'échapper, s'évader ou à se dégager.
曾有一次,军事观察员没有携带被迫脱险或撤退时能够生存下来时足够用的装备。
16. Ses compagnons de détention, de nationalité guinéenne, ne gagneraient rien à s'évader puisqu'ils seraient repris immédiatement, n'ayant pas droit à un appui diplomatique pour aller à l'étranger.
其余狱中难友,那些赤道几内亚国民越狱未获得任何好处,因为他无权获得外交帮助前往他国,只会再次被捕。
17. Il réaffirme qu'il connaissait personnellement Jalaloglu et que c'est bien lui qui l'a aidé à s'évader de l'hôpital, avec le soutien d'un militaire de l'entourage de Jalaloglu.
他重申,他认识Jalaloglu's本人,而且正是Jalaloglu通过一名与其联系的士兵的帮助他从医院逃跑的。
18. L'incident a rapidement dégénéré en une émeute de plus de 2 000 personnes, qui ont saccagé le poste de police et considérablement endommagé la prison, permettant à 34 détenus de s'évader.
这一事件迅速恶化成骚乱,2 000多人洗劫了当地警察局并严重破坏监狱,致34名犯人越狱。
19. Un officier de haut rang avait déclaré en public au début du procès qu'il était impossible de leur enlever les menottes parce qu'ils étaient de dangereux criminels et pouvaient s'évader.
一名高级警官在审判开始时还公开说,他的手铐不能摘除,因为他是危险的罪犯,有可能逃跑。
20. Le 2 septembre, la police de la MINUK s'est laissée déborder par 15 détenus serbes du Kosovo qui ont réussi à s'évader du centre de détention situé dans la partie nord de Mitrovica.
9月2日,在米特罗维察北部的拘留中心,15名被拘留的科索沃塞族人制服科索沃特派团警卫,逃拘留设施。