échanger法语的中文翻译、意思
时间: 2025-01-01 08:27:19【échanger】音标
[e∫ɑ̃ʒe]
【échanger】是什么意思、字义解释
v. t.
1. , 互; 调, 流, 互致, 互通:échanger une marchandise contre une autre 以一种商品另一种商品échanger des opinions 意见Ils ont échangé des lettres. 们互相通信。 échanger des sourires 相互微笑s'échanger v. pr.(被):Les produits s'échangent contre les produits. 品品。
s'échanger v. pr.
1. (被):Les produits s'échangent contre les produits. 品品。
【échanger】 助记: 词根: 派生: 近义词: 反义词: 联想词
助记:
词根:
派生:
échange n.m. ;互致,互通;易;流échangeur n.m. 立桥器
libre-échange n.m. 自由贸易
近义词:
changer
donner
troquer
permuter
adresser
envoyer
communiquer
反义词:
garder
conserver
renfermer
renfermé
联想词
partager分,分割,分配,分派
rencontrer碰见,遇见
dialoguer使成对体
communiquer传递
débattre讨,辩
interagir相互起作用,相互影响
confronter对照,比较,核对
papoter闲聊,讲废
enrichir使富有,使富足,使富裕
expérimenter试验,检验
discuter讨
【échanger】例句
1. Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑前应比较一下各家的兑率。
2. Le dollar continue de perdre du terrain pour s'échanger autour de 1,5810 pour un euro.
美元继续走地低,目前报1欧元兑1,5810美元左右。
3. Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.
她跟她的舞伴谈了几。
4. Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
们了订婚戒指。
5. Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.
这种商品概不退货。
6. Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不。
7. À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
夜幕降临了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,们了电号码。
8. Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能。
9. La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨恶化了,们恶语相向。
10. Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在婚礼上,新郎新娘戒指。
11. A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
有需要可以和我这样流!
12. De nombreux exemples de partenariats novateurs ont été échangés au sein du groupe.
与会代表分享了许多富有创意的合作伙伴关系的例子。
13. Des vues très diverses ont été échangées sur cette question et d'autres encore.
在这些方面和另一方面进行了一系列意见。
14. Des informations opérationnelles sont aussi échangées entre les procureurs américains et les procureurs étrangers.
美国和外国检察官之间也流业务情报。
15. Les trois prochaines semaines seront l'occasion d'échanger nos vues actuelles sur ces questions.
未来三个星期是就这些问题随时流看法的机会。
16. Ces rencontres ont été autant d'occasions importantes pour échanger des idées et des informations.
这些都是流想法和信息的重要场合。
17. À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与你合作是我们的荣耀,不与我们流是您的损失!
18. Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。
19. Ces centres échangeront l'information et le renseignement et s'efforceront également d'échanger des spécialistes.
这些中心将负责流信息、分享情报、和安排专家的互访。
20. La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行易的能力构成严重限制。