sentir法语的中文翻译、意思

时间: 2025-01-01 05:40:39

【sentir】音标

[sɑ̃tir]

【sentir】是什么意思、字义解释

v. t.

  1. 1. 感觉, 觉得:sentir la soif 感到口渴sentir une vive douleur 感到一阵强烈疼痛sentir ses bras (ses jambes) [俗]感到两条胳膊]两条腿]酸痛ne plus sentir ses jambes (ses pieds) [俗]累得两条腿[两只脚]都好像断了sentir de la joie 感到高兴sentir un danger 感到一个危险Je sens le printemps qui vient. 我感到春天来了。 Je sens renaître ma colère. 我觉得怒火又重新升起来了。 Je sens qu'on me trompe. 我感到受骗了。 faire sentir 使感觉到, 使觉出, 使认识到se faire sentir 可以感觉到了, 显示出来, 显露出来

  2. 2. 闻, 闻到, 嗅到:sentir une rose 闻玫瑰花sentir une odeur agréable 闻到一股好闻cheval qui sent l'écurie 嗅到了马厩马[指临近马厩时加快步伐马]ne pas pouvoir sentir qn [俗]对某受不了, 厌恶某人sentir venir qn de loin [转]早就知道某人来目

  3. 3. 触到,到:On sent là une petite grosseur. 在那里到一个小肿块On ne sent plus son pouls. 他脉搏再也不出来了。

  4. 4. 感受,领,感觉,欣赏:sentir la beauté d'une œuvre musicale 领一个音乐美

  5. 5. 散发出…, 有 …; 有 …道; 带 …:La pièce sent le moisi. 房间里有股霉儿。 Cela sent la poudre. 有火药儿。 [指有开战或争吵迹象]Ce vin sent le terroir. 这葡萄酒有产地特有道。 Cela sent le pédant. 这有股学究。 Cette action-là ne sent point l'honnête homme. 这种行为一点也不象是诚实人干出来。v. i.

  6. 6. 散发, 闻起来; [俗]发出臭, 有:Cela sent bon (mauvais). 这很香[很臭]。 这很好闻[很难闻]。 Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais. [转, 俗]这事看来不妙。 这看来很有问题。 Cette viande commence à sentir. 这肉开始发臭了。 sentir des pieds 有一股子脚臭

  7. 7. 有…外表;有…性格garçon qui sent la province 看上去像外省人男孩se sentir v. pr.

  8. 8. 觉得, 感到; 感到自己有:se sentir fatigué 感到疲乏se sentir joyeux 感到很高兴se sentir bien 感到身体很舒服se sentir capable de faire un travail 觉着自己能够做一桩工se sentir du courage 感到自己有勇ne plus se sentir la force d'aller plus loin 感到自己没有力再朝前走了ne pas se sentir de joie 得意忘形, 喜不自胜Tu ne te sens plus? [俗]你昏了头吗?

  9. 9. ne pas pouvoir se sentir 互相受不了, 互相厌恶

  10. 10. 能够被感觉到:Mais voyons, ça se sent! 可是, 这是明摆着!

  11. 11. [古]克制住自己; 意识到自己人, 意识到自己力量ne plus se sentir <俗>不能再克制住自己;得意忘形,乐不可支俗>

v. i.

  1. 1. 散发, 闻起来; [俗]发出臭, 有:Cela sent bon (mauvais). 这很香[很臭]。 这很好闻[很难闻]。 Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais. [转, 俗]这事看来不妙。 这看来很有问题。 Cette viande commence à sentir. 这肉开始发臭了。 sentir des pieds 有一股子脚臭

  2. 2. 有…外表;有…性格garçon qui sent la province 看上去像外省人男孩se sentir v. pr.

  3. 3. 觉得, 感到; 感到自己有:se sentir fatigué 感到疲乏se sentir joyeux 感到很高兴se sentir bien 感到身体很舒服se sentir capable de faire un travail 觉着自己能够做一桩工se sentir du courage 感到自己有勇ne plus se sentir la force d'aller plus loin 感到自己没有力再朝前走了ne pas se sentir de joie 得意忘形, 喜不自胜Tu ne te sens plus? [俗]你昏了头吗?

  4. 4. ne pas pouvoir se sentir 互相受不了, 互相厌恶

  5. 5. 能够被感觉到:Mais voyons, ça se sent! 可是, 这是明摆着!

  6. 6. [古]克制住自己; 意识到自己人, 意识到自己力量ne plus se sentir <俗>不能再克制住自己;得意忘形,乐不可支俗>

se sentir v. pr.

  1. 1. 觉得, 感到; 感到自己有:se sentir fatigué 感到疲乏se sentir joyeux 感到很高兴se sentir bien 感到身体很舒服se sentir capable de faire un travail 觉着自己能够做一桩工se sentir du courage 感到自己有勇ne plus se sentir la force d'aller plus loin 感到自己没有力再朝前走了ne pas se sentir de joie 得意忘形, 喜不自胜Tu ne te sens plus? [俗]你昏了头吗?

  2. 2. ne pas pouvoir se sentir 互相受不了, 互相厌恶

  3. 3. 能够被感觉到:Mais voyons, ça se sent! 可是, 这是明摆着!

  4. 4. [古]克制住自己; 意识到自己人, 意识到自己力量ne plus se sentir <俗>不能再克制住自己;得意忘形,乐不可支俗>

【sentir】 派生: 用法: 近义词: 联想词

派生:

  1. ressentir   v.t. 感觉,感到,觉得;受……影响

用法:

  1. sentir qch 感觉到某物;有某物

  2. sentir bon / mauvais 闻起来好/不好

  3. se sentir bien / mal 感到身体舒适/不舒适

  4. sentir que + indic. 觉得……

近义词:

  1. discerner

  2. embaumer

  3. entendre

  4. exhaler

  5. percevoir

  6. pifer

  7. respirer

  8. ressentir

  9. flairer

  10. humer

  11. renifler

  12. découvrir

  13. deviner

  14. pressentir

  15. remarquer

  16. rendre

  17. compte

  18. soupçonner

  19. goûter

  20. savourer

  21. souffrir

  22. se sentir: se juger,  se trouver,  s'estimer,  se ressentir de,  aller,  être,

联想词

  1. ressentir感觉,感到,觉得

  2. respirer呼吸

  3. penser想,思索,思考

  4. percevoir觉察,看出,辨出

  5. bouger动

  6. apprécier估价,评价

  7. rester剩下,留下,停留

  8. souffrir忍受,遭受

  9. vivre活着

  10. toucher,碰,触

  11. faire做出,创造,制造

【sentir】例句

1. C'est un homme sans famille et il se sent seul.
   他是没有家人,他感觉很孤单。
2. Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
   螃蟹很好吃,闻起来香极啦!
3. Il se sent en sécurité chez lui.
   在家他感到有安全感。
4. On sent le gaz à plein nez.
   我们闻到一股冲鼻煤。
5. Comme ce fromage sent bon !
   这奶酪怎么能那么香呢!
6. Il ne se sent pas dans son assiette.
   他身体不适。
7. Il se sent fatigué.
   他感到疲乏。
8. Il se sent mal.
   他感到不适。
9. Elle sent une odeur agréable.
   她闻到一股好闻。
10. Il sent une vive douleur.
   他感到一阵强烈疼痛。
11. Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
   我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
12. Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
   除了腿痛,他什么也感觉不到。
13. Le lion ne se sent plus roi?
   雄狮再无法称王?
14. Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais.
   〈转义〉〈口语〉这事看来不妙。这看来很有问题。
15. Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.
   我想要闻上去比较香一点东西。
16. Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.
   他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。
17. Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
   帮助儿童对感觉刺激出比较有结构反应。
18. Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !
   在肥皂泡沫喷香水里玩耍是件多么惬意事情啊!
19. Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.
   待在狗窝里狗冲着跳蚤狂吠,在外狩猎狗却感觉不到。
20. Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
   首先要做到识货,然后才觉得便宜。